صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1252

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 7

باب قَوْلِ الرَّجُلِ لِلْمَرْأَةِ عِنْدَ الْقَبْرِ اصْبِرِي

The saying of a man to a woman at the grave, "Be patient”.

باب: ایک عورت قبر کے پاس ہو ، مرد اس سے کہے صبر کر۔


[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1252         

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِامْرَأَةٍ عِنْدَ قَبْرٍ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ ‏”‏ اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي ‏”‏‏‏‏‏‏‏‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1252 ـ حدثنا آدم، حدثنا شعبة، حدثنا ثابت، عن أنس بن مالك ـ رضى الله عنه ـ قال مر النبي صلىالله عليه وسلم  بامرأة عند قبر وهي تبكي فقال ‏”‏ اتقي الله واصبري ‏”‏‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1252 ـ حدثنا آدم، حدثنا شعبۃ، حدثنا ثابت، عن انس بن مالک ـ رضى اللہ عنہ ـ قال مر النبی صلى اللہ علیہ وسلم بامراۃ عند قبر وہی تبکی فقال ‏”‏ اتقی اللہ واصبری ‏”‏‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: نبیﷺ ایک عورت سے گزرے وہ قبر کے پاس بیٹھی رو رہی تھی۔آپﷺ نے فرمایا: اللہ سے ڈرو اور صبرکرو۔


حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

 
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By Anas bin Malik : The Prophet passed by a woman who was sitting and weeping beside a grave and said to her, "Fear Allah and be patient.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں