صحیح بخاریکتاب الجنائز

صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1365

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 83

باب مَا جَاءَ فِي قَاتِلِ النَّفْسِ

What is said about committing suicide.

باب: جو شخص خودکشی کرے اس کی سزا۔

[quote arrow=”yes” "]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  

حدیث نمبر:1365         

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ الَّذِي يَخْنُقُ نَفْسَهُ يَخْنُقُهَا فِي النَّارِ، وَالَّذِي يَطْعُنُهَا يَطْعُنُهَا فِي النَّارِ ‏”‏‏‏‏‏‏‏‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    

1365 – حدثنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب، حدثنا أبو الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة ـ رضى الله عنه ـ قال قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏”‏ الذي يخنق نفسه يخنقها في النار، والذي يطعنها يطعنها في النار ‏”‏‏.‏

حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:  

1365 ـ حدثنا ابو الیمان، اخبرنا شعیب، حدثنا ابو الزناد، عن الاعرج، عن ابی ہریرۃ ـ رضى اللہ عنہ ـ قال قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم ‏”‏ الذی یخنق نفسہ یخنقہا فی النار، والذی یطعنہا یطعنہا فی النار ‏”‏‏.‏

‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:  

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبیﷺنے فرمایا: جو شخص اپنا گلا گھونٹے وہ جہنم میں بھی اپنا گلا گھونٹتا رہے گا اور جو برچھے یا تیر سے اپنے آپ کو مارے وہ جہنم میں بھی اپنے آپ کو اسی طرح مارتا رہےگا۔

حدیث کی اردو تشریح:   

 

English Translation: 

Narrated By Abu Huraira- : The Prophet said, "He who commits suicide by throttling shall keep on throttling himself in the Hell Fire (forever) and he who commits suicide by stabbing himself shall keep on stabbing himself in the Hell-Fire.”

Related Articles

Back to top button
Close