صحیح بخاری جلد اول : كتاب الوضوء (وضو کا بیان) : حدیث 200

كتاب الوضوء
کتاب: وضو کے بیان میں
(THE BOOK OF WUDU (ABLUTION
 
46- بَابُ الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ:
باب: طشت سے (پانی لے کر) وضو کرنے کے بیان میں۔
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏”أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَنَسٌ:‏‏‏‏ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَنَسٌ:‏‏‏‏ فَحَزَرْتُ مَنْ تَوَضَّأَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ”.
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:        [sta_anchor id=”arnotash”] 
200 ـ حدثنا مسدد، قال حدثنا حماد، عن ثابت، عن انس، ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم دعا باناء من ماء، فاتی بقدح رحراح فیہ شىء من ماء، فوضع اصابعہ فیہ‏.‏ قال انس فجعلت انظر الى الماء ینبع من بین اصابعہ، قال انس فحزرت من توضا ما بین السبعین الى الثمانین‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
200 ـ حدثنا مسدد، قال حدثنا حماد، عن ثابت، عن انس، ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم دعا باناء من ماء، فاتی بقدح رحراح فیہ شىء من ماء، فوضع اصابعہ فیہ‏.‏ قال انس فجعلت انظر الى الماء ینبع من بین اصابعہ، قال انس فحزرت من توضا ما بین السبعین الى الثمانین‏.‏
ا اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد نے، وہ ثابت سے، وہ انس رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی کا ایک برتن طلب فرمایا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے ایک چوڑے منہ کا پیالہ لایا گیا جس میں کچھ تھوڑا پانی تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی انگلیاں اس میں ڈال دیں۔ انس کہتے ہیں کہ میں پانی کی طرف دیکھنے لگا۔ پانی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی انگلیوں کے درمیان سے پھوٹ رہا تھا۔ انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس (ایک پیالہ)پانی سے جن لوگوں نے وضو کیا، وہ ستر (70) سے اسی (80) تک تھے۔

حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

یہ حدیث پہلے بھی آ چکی ہے یہاں اس برتن کی حضوصیت یہ ذکر کی ہے۔ کہ وہ چوڑے منہ کا پھیلا ہوا برتن تھا۔ جس میں پانی کی مقدار کم آتی ہے۔ یہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا معجزہ تھا کہ اتنی کم مقدار سے اسی آدمیوں نے وضو کر لیا۔

English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 

Narrated Thabit: Anas said, "The Prophet asked for water and a tumbler with a broad base and no so deep, containing a small quantity of water, was brought to him whereby he put his fingers in it.” Anas further said, ‘ noticed the water springing out from amongst his fingers.” Anas added, ‘ estimated that the people who performed ablution with it numbered between seventy to eighty.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں