صحیح مسلم کتاب الایمان حدیث 111

كِتَاب الْإِيمَانِ
ایمان کے احکام و مسائل
6- باب بَيَانِ أَرْكَانِ الْإِسْلَامِ وَدَعَائِمِهِ الْعِظَامِ
باب: اسلام کے بڑے بڑے ارکان اور ستونوں کا بیان۔

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب :

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:110

120 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، – يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ الأَحْمَرَ – عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏”‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسَةٍ عَلَى أَنْ يُوَحَّدَ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ ‏”‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ الْحَجِّ وَصِيَامِ رَمَضَانَ قَالَ لاَ ‏.‏ صِيَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ ‏.‏ هَكَذَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
 

.حدیث عربی بغیراعراب :  
[sta_anchor id=”arnotash”]

120 – حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير الهمداني، حدثنا أبو خالد، – يعني سليمان بن حيان الأحمر – عن أبي مالك الأشجعي، عن سعد بن عبيدة، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏”‏ بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج ‏”‏ ‏.‏ فقال رجل الحج وصيام رمضان قال لا ‏.‏ صيام رمضان والحج ‏.‏ هكذا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏
 
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب:   [sta_anchor id=”urnotash”]
120 – حدثنا محمد بن عبد اللہ بن نمیر الہمدانی، حدثنا ابو خالد، – یعنی سلیمان بن حیان الاحمر – عن ابی مالک الاشجعی، عن سعد بن عبیدۃ، عن ابن عمر، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال ‏”‏ بنی الاسلام على خمسۃ على ان یوحد اللہ واقام الصلاۃ وایتاء الزکاۃ وصیام رمضان والحج ‏”‏ ‏.‏ فقال رجل الحج وصیام رمضان قال لا ‏.‏ صیام رمضان والحج ‏.‏ ہکذا سمعتہ من رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ‏.‏
 

‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

‏‏‏‏ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسلام بنایا گیا ہے پانچ چیزوں پر یعنی پانچ ستونوں پر اسلام کھڑا ہے(یہ تشبیہ ہے اسلام کو ایک گھر کی مانند سمجھو یا چھت جس میں پانچ کھمبے ہوں) اللہ جل جلالہ کی توحید، نماز کو قائم کرنا، زکوٰۃ دینا، رمضان کے روزے رکھنا، حج کرنا۔ ایک شخص بولا: حج اور رمضان کے روزے (یعنی حج کو پہلے کیا اور روزوں کو بعد) سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: رمضان کے روزے اور حج۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یوں ہی سنا۔
حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
It is narrated on the authority of (‘Abdullah) son of Umar (may Allah be pleased with them) that the Holy Prophet (may peace of Allah be upon him) said: (The superstructure of) al-Islam is raised on five (pillars), i.e. the oneness of Allah, the establishment of prayer, payment of Zakat, the, fast of Ramadan, Pilgrimage (to Mecca).
 
A person said (to ‘Abdullah b. Umar the narrator): Which of the two precedes the other- Pilgrimage or the fasts of Rarnadan? Upon this he (the narrator) replied: No (it is not the Pilgrimage first) but the fasts of Ramadan precede the Pilgrimage.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں