صحیح بخاری جلد اول :كتاب الجمعة(جمعہ کے مسائل کے بیان میں) : حدیث:-940

كتاب الجمعة
کتاب: جمعہ کے بیان میں
The Book of Al-Jumuah (Friday)
41- بَابُ الْقَائِلَةِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ:
باب: جمعہ کی نماز کے بعد سونا۔
(41) Chapter. The afternoon nap after the Jumuah (prayer).

.

[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:940           

حدثنا محمد بن عقبة الشيباني الكوفي ، قال : حدثنا ابو إسحاق الفزاري ، عن حميد ، قال : سمعت انسا ، يقول : ” كنا نبكر إلى الجمعة ثم نقيل ” .

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:        [sta_anchor id=”arnotash”]

940 ـ حدثنا محمد بن عقبة الشيباني، قال حدثنا أبو إسحاق الفزاري، عن حميد، قال سمعت أنسا، يقول كنا نبكر إلى الجمعة ثم نقيل‏.‏

حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]

940 ـ حدثنا محمد بن عقبۃ الشیبانی، قال حدثنا ابو اسحاق الفزاری، عن حمید، قال سمعت انسا، یقول کنا نبکر الى الجمعۃ ثم نقیل‏.‏

‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

´ہم سے محمد بن عقبہ شیبانی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابواسحاق فزاری ابراہیم بن محمد نے بیان کیا، ان سے حمید طویل نے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا۔ آپ فرماتے تھے کہ` ہم جمعہ سویرے پڑھتے، اس کے بعد دوپہر کی نیند لیتے تھے۔
حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 

Narrated Anas: We used to offer the Jumua prayer early and then have the afternoon nap.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں