Deprecated: version_compare(): Passing null to parameter #2 ($version2) of type string is deprecated in /home/u482667647/domains/ihyas.com/public_html/DifaeHadith/wp-content/plugins/elementor/core/experiments/manager.php on line 170
صحیح بخاری - حدیث نمبر 116 - Difae Hadith - دفاع حدیث

صحیح بخاری – حدیث نمبر 116

صحیح بخاری – حدیث نمبر 116

اس بارے میں کہ سونے سے پہلے رات کے وقت علمی باتیں کرنا جائز ہے

حدیث نمبر: 116
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لَا يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 116
حدثنا سعيد بن عفير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني الليث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عبد الرحمن بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى بنا النبي صلى الله عليه وسلم العشاء في آخر حياته، ‏‏‏‏‏‏فلما سلم قام، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أرأيتكم ليلتكم هذه، ‏‏‏‏‏‏فإن رأس مائة سنة منها لا يبقى ممن هو على ظهر الأرض أحد.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 116
حدثنا سعید بن عفیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی اللیث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عبد الرحمن بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى بنا النبی صلى اللہ علیہ وسلم العشاء فی آخر حیاتہ، ‏‏‏‏‏‏فلما سلم قام، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ارایتکم لیلتکم ہذہ، ‏‏‏‏‏‏فان راس مائۃ سنۃ منہا لا یبقى ممن ہو على ظہر الارض احد.

حدیث کا اردو ترجمہ

سعید بن عفیر نے ہم سے بیان کیا، ان سے لیث نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن خالد بن مسافر نے ابن شہاب کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے سالم اور ابوبکر بن سلیمان بن ابی حثمہ سے روایت کیا کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا کہ آخر عمر میں (ایک دفعہ) رسول اللہ نے ہمیں عشاء کی نماز پڑھائی۔ جب آپ نے سلام پھیرا تو کھڑے ہوگئے اور فرمایا کہ تمہاری آج کی رات وہ ہے کہ اس رات سے سو برس کے آخر تک کوئی شخص جو زمین پر ہے وہ باقی نہیں رہے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA): Once the Prophet ﷺ led us in the Isha prayer during the last days of his life and after finishing it (the prayer) (with Taslim) he said: "Do you realize (the importance of) this night?” Nobody present on the surface of the earth tonight will be living after the completion of one hundred years from this night.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں