صحیح بخاری – حدیث نمبر 130
باب: اس بیان میں کہ حصول علم میں شرمانا مناسب نہیں ہے!۔
حدیث نمبر: 130
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ، فَغَطَّتْ أُمُّ سَلَمَةَ تَعْنِي وَجْهَهَا، وَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ ؟ قَالَ: نَعَمْ، تَرِبَتْ يَمِينُكِ فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 130
حدثنا محمد بن سلام ، قال: أخبرنا أبو معاوية ، قال: حدثنا هشام ، عن أبيه ، عن زينب ابنة أم سلمة ، عن أم سلمة ، قالت: جاءت أم سليم إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: يا رسول الله، إن الله لا يستحيي من الحق، فهل على المرأة من غسل إذا احتلمت ؟ قال النبي صلى الله عليه وسلم: إذا رأت الماء، فغطت أم سلمة تعني وجهها، وقالت: يا رسول الله، أوتحتلم المرأة ؟ قال: نعم، تربت يمينك فبم يشبهها ولدها.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 130
حدثنا محمد بن سلام ، قال: اخبرنا ابو معاویۃ ، قال: حدثنا ہشام ، عن ابیہ ، عن زینب ابنۃ ام سلمۃ ، عن ام سلمۃ ، قالت: جاءت ام سلیم الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقالت: یا رسول اللہ، ان اللہ لا یستحیی من الحق، فہل على المراۃ من غسل اذا احتلمت ؟ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: اذا رات الماء، فغطت ام سلمۃ تعنی وجہہا، وقالت: یا رسول اللہ، اوتحتلم المراۃ ؟ قال: نعم، تربت یمینک فبم یشبہہا ولدہا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم سے ابومعاویہ نے خبر دی، ان سے ہشام نے اپنے باپ کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے زینب بنت ام سلمہ کے واسطے سے نقل کیا، وہ (اپنی والدہ) ام المؤمنین ام سلمہ (رض) سے روایت کرتی ہیں کہ ام سلیم (نامی ایک عورت) رسول اللہ ﷺ کی خدمت اقدس میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! اللہ تعالیٰ حق بات بیان کرنے سے نہیں شرماتا (اس لیے میں پوچھتی ہوں کہ) کیا احتلام سے عورت پر بھی غسل ضروری ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ (ہاں) جب عورت پانی دیکھ لے۔ (یعنی کپڑے وغیرہ پر منی کا اثر معلوم ہو) تو (یہ سن کر) ام سلمہ (رض) نے (شرم کی وجہ سے) اپنا چہرہ چھپالیا اور کہا، یا رسول اللہ ! کیا عورت کو بھی احتلام ہوتا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا، ہاں ! تیرے ہاتھ خاک آلود ہوں، پھر کیوں اس کا بچہ اس کی صورت کے مشابہ ہوتا ہے (یعنی یہی اس کے احتلام کا ثبوت ہے) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Um Salama (RA): Um-Sulaim came to Allahs Apostle ﷺ and said, "Verily, Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge?) The Prophet ﷺ replied, "Yes, if she notices a discharge.” Um Salama, then covered her face and asked, "O Allahs Apostle ﷺ ! Does a woman get a discharge?” He replied, "Yes, let your right hand be in dust (An Arabic expression you say to a person when you contradict his statement meaning "you will not achieve goodness”), and that is why the son resembles his mother.”