صحیح بخاری – حدیث نمبر 137

صحیح بخاری – حدیث نمبر 137

باب: اس بارے میں کہ جب تک وضو ٹوٹنے کا پورا یقین نہ ہو محض شک کی وجہ سے نیا وضو نہ کرے۔

حدیث نمبر: 137
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ . ح وَعَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلُ الَّذِي يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا يَنْفَتِلْ أَوْ لَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 137
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن المسيب . ح وعن عباد بن تميم ، ‏‏‏‏‏‏عن عمه ، ‏‏‏‏‏‏أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الرجل الذي يخيل إليه أنه يجد الشيء في الصلاة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا ينفتل أو لا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 137
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن المسیب . ح وعن عباد بن تمیم ، ‏‏‏‏‏‏عن عمہ ، ‏‏‏‏‏‏انہ شکا الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الرجل الذی یخیل الیہ انہ یجد الشیء فی الصلاۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا ینفتل او لا ینصرف حتى یسمع صوتا او یجد ریحا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی نے بیان کیا، ان سے سفیان نے، ان سے زہری نے سعید بن المسیب کے واسطے سے نقل کیا، وہ عبادہ بن تمیم سے روایت کرتے ہیں، وہ اپنے چچا (عبداللہ بن زید) سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ سے شکایت کی کہ ایک شخص ہے جسے یہ خیال ہوتا ہے کہ نماز میں کوئی چیز (یعنی ہوا نکلتی) معلوم ہوئی ہے۔ آپ نے فرمایا کہ (نماز سے) نہ پھرے یا نہ مڑے، جب تک آواز نہ سنے یا بو نہ پائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abbas bin Tamim (RA): My uncle asked Allahs Apostle ﷺ about a person who imagined to have passed wind during the prayer. Allah Apostle ﷺ replied: "He should not leave his prayers unless he hears sound or smells something.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں