صحیح بخاری – حدیث نمبر 178

صحیح بخاری – حدیث نمبر 178

باب: اس بارے میں کہ بعض لوگوں کے نزدیک صرف پیشاب اور پاخانے کی راہ سے کچھ نکلنے سے وضو ٹوٹتا ہے۔

حدیث نمبر: 178
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ،‏‏‏‏ عَنِ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُنْذِرٍ أَبِي يَعْلَى الْثَّوْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَلِيٌّ :‏‏‏‏ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ فِيهِ الْوُضُوءُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ .

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 178
حدثنا قتيبة بن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جرير ،‏‏‏‏ عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن منذر أبي يعلى الثوري ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن الحنفية ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال علي :‏‏‏‏ كنت رجلا مذاء فاستحييت أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فأمرت المقداد بن الأسود فسأله، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ فيه الوضوء، ‏‏‏‏‏‏ورواه شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش .

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 178
حدثنا قتیبۃ بن سعید ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جریر ،‏‏‏‏ عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن منذر ابی یعلى الثوری ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن الحنفیۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال علی :‏‏‏‏ کنت رجلا مذاء فاستحییت ان اسال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فامرت المقداد بن الاسود فسالہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ فیہ الوضوء، ‏‏‏‏‏‏ورواہ شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش .

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے اعمش کے واسطے سے بیان کیا، وہ منذر سے، وہ ابویعلیٰ ثوری سے، وہ محمد ابن الحنفیہ سے نقل کرتے ہیں کہ علی (رض) نے فرمایا کہ میں ایسا آدمی تھا جس کو سیلان مذی کی شکایت تھی، مگر رسول اللہ سے دریافت کرتے ہوئے مجھے شرم آئی۔ تو میں نے ابن الاسود کو حکم دیا، انہوں نے آپ سے پوچھا، آپ نے فرمایا کہ اس میں وضو کرنا فرض ہے۔ اس روایت کو شعبہ نے بھی اعمش سے روایت کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ali (RA): I used to get emotional urethral discharges frequently and felt shy to ask Allahs Apostle ﷺ about it. So I requested Al-Miqdad bin Al-Aswad to ask (the Prophet) about it. Al-Miqdad asked him and he replied, "One has to perform ablution (after it).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں