صحیح بخاری – حدیث نمبر 383

صحیح بخاری – حدیث نمبر 383

باب: بچھونے پر نماز پڑھنا (جائز ہے)۔

حدیث نمبر: 383
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَأَخْبَرَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَهِيَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ اعْتِرَاضَ الْجَنَازَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 383
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏حدثني عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عروة ، ‏‏‏‏‏‏أن عائشةأخبرته، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي وهي بينه وبين القبلة على فراش أهله اعتراض الجنازة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 383
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان عائشۃاخبرتہ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم کان یصلی وہی بینہ وبین القبلۃ على فراش اہلہ اعتراض الجنازۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے عقیل سے، انہوں نے ابن شہاب سے، ان کو عروہ نے خبر دی کہ عائشہ (رض) نے انہیں بتایا کہ رسول اللہ اپنے گھر کے بچھونے پر نماز پڑھتے اور عائشہ (رض) آپ کے اور قبلہ کے درمیان اس طرح لیٹی ہوتیں جیسے (نماز کے لیے) جنازہ رکھا جاتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA): Allah Apostle ﷺ prayed while I was lying like a dead body on his family bed between him and his Qibla.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں