صحیح بخاری – حدیث نمبر 389

صحیح بخاری – حدیث نمبر 389

باب: جب کوئی پورا سجدہ نہ کرے (تو اس کی نماز کے متعلق کیا فتویٰ ہے؟)۔

حدیث نمبر: 389
أَخْبَرَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَهْدِيٌّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَاصِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ ، ‏‏‏‏‏‏رَأَى رَجُلًا لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلَا سُجُودَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ:‏‏‏‏ مَا صَلَّيْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَحْسِبُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 389
أخبرنا الصلت بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا مهدي ، ‏‏‏‏‏‏عن واصل ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن حذيفة ، ‏‏‏‏‏‏رأى رجلا لا يتم ركوعه ولا سجوده، ‏‏‏‏‏‏فلما قضى صلاته، ‏‏‏‏‏‏قال له حذيفة:‏‏‏‏ ما صليت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وأحسبه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لو مت مت على غير سنة محمد صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 389
اخبرنا الصلت بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا مہدی ، ‏‏‏‏‏‏عن واصل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن حذیفۃ ، ‏‏‏‏‏‏راى رجلا لا یتم رکوعہ ولا سجودہ، ‏‏‏‏‏‏فلما قضى صلاتہ، ‏‏‏‏‏‏قال لہ حذیفۃ:‏‏‏‏ ما صلیت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ واحسبہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لو مت مت على غیر سنۃ محمد صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہمیں صلت بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے مہدی بن میمون نے واصل کے واسطہ سے، وہ ابو وائل شقیق بن سلمہ سے، وہ حذیفہ (رض) سے کہ انھوں نے ایک شخص کو دیکھا جو رکوع اور سجدہ پوری طرح نہیں کرتا تھا۔ جب اس نے اپنی نماز پوری کرلی تو حذیفہ (رض) نے فرمایا کہ تم نے نماز ہی نہیں پڑھی۔ ابو وائل راوی نے کہا، میں خیال کرتا ہوں کہ حذیفہ (رض) نے یہ بھی فرمایا کہ اگر تو ایسی ہی نماز پر مرجاتا تو نبی کریم کی سنت پر نہیں مرتا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Hudhaifa that he saw a person bowing and prostrating imperfectly. When he finished his Salat, Hudhaifa told him that he had not offered Salat. The subnarrator added, "I think that Hudhaifa also said: Were you to die you would die on a "Sunna” (legal way) other than that of Muhammad ﷺ”.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں