صحیح بخاری – حدیث نمبر 394

صحیح بخاری – حدیث نمبر 394

باب: مدینہ اور شام والوں کے قبلہ کا بیان اور مشرق کا بیان۔

حدیث نمبر: 394
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو أَيُّوبَ:‏‏‏‏ فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ بُنِيَتْ قِبَلَ الْقِبْلَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 394
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن يزيد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي أيوب الأنصاري، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إذا أتيتم الغائط فلا تستقبلوا القبلة ولا تستدبروها، ‏‏‏‏‏‏ولكن شرقوا أو غربوا، ‏‏‏‏‏‏قال أبو أيوب:‏‏‏‏ فقدمنا الشأم، ‏‏‏‏‏‏فوجدنا مراحيض بنيت قبل القبلة، ‏‏‏‏‏‏فننحرف ونستغفر الله تعالى، ‏‏‏‏‏‏وعن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أبا أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 394
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن یزید ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ایوب الانصاری، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اذا اتیتم الغائط فلا تستقبلوا القبلۃ ولا تستدبروہا، ‏‏‏‏‏‏ولکن شرقوا او غربوا، ‏‏‏‏‏‏قال ابو ایوب:‏‏‏‏ فقدمنا الشام، ‏‏‏‏‏‏فوجدنا مراحیض بنیت قبل القبلۃ، ‏‏‏‏‏‏فننحرف ونستغفر اللہ تعالى، ‏‏‏‏‏‏وعن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابا ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم مثلہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے، کہا ہم سے زہری نے عطاء بن یزید لیثی کے واسطہ سے، انہوں نے ابوایوب انصاری (رض) سے کہ رسول اللہ نے فرمایا جب تم قضائے حاجت کے لیے جاؤ تو اس وقت نہ قبلہ کی طرف منہ کرو اور نہ پیٹھ کرو۔ بلکہ مشرق یا مغرب کی طرف اس وقت اپنا منہ کرلیا کرو۔ ابوایوب نے فرمایا کہ ہم جب شام میں آئے تو یہاں کے بیت الخلاء قبلہ رخ بنے ہوئے تھے (جب ہم قضائے حاجت کے لیے جاتے) تو ہم مڑ جاتے اور اللہ عزوجل سے استغفار کرتے تھے اور زہری نے عطاء سے اس حدیث کو اسی طرح روایت کیا۔ اس میں یوں ہے کہ عطاء نے کہا میں نے ابوایوب سے سنا، انہوں نے اسی طرح نبی کریم سے سنا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Aiyub Al-Ansari (RA): The Prophet ﷺ said, "While defecating, neither face nor turn your back to the Qibla but face either east or west.” Abu Aiyub added. "When we arrived in Sham we came across some lavatories facing the Qibla; therefore we turned ourselves while using them and asked for Allahs forgiveness.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں