صحیح بخاری – حدیث نمبر 457
باب: قرض کا تقاضہ اور قرض دار کا مسجد تک پیچھا کرنا۔
حدیث نمبر: 457
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ كَعْبٍ ، أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ، فَنَادَى يَا كَعْبُ، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ هَذَا وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَيِ الشَّطْرَ، قَالَ: لَقَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: قُمْ فَاقْضِهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 457
حدثنا عبد الله بن محمد ، قال: حدثنا عثمان بن عمر ، قال: أخبرنا يونس ، عن الزهري ، عن عبد الله بن كعب بن مالك ، عن كعب ، أنه تقاضى ابن أبي حدرد دينا كان له عليه في المسجد، فارتفعت أصواتهما حتى سمعها رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في بيته، فخرج إليهما حتى كشف سجف حجرته، فنادى يا كعب، قال: لبيك يا رسول الله، قال: ضع من دينك هذا وأومأ إليه أي الشطر، قال: لقد فعلت يا رسول الله، قال: قم فاقضه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 457
حدثنا عبد اللہ بن محمد ، قال: حدثنا عثمان بن عمر ، قال: اخبرنا یونس ، عن الزہری ، عن عبد اللہ بن کعب بن مالک ، عن کعب ، انہ تقاضى ابن ابی حدرد دینا کان لہ علیہ فی المسجد، فارتفعت اصواتہما حتى سمعہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وہو فی بیتہ، فخرج الیہما حتى کشف سجف حجرتہ، فنادى یا کعب، قال: لبیک یا رسول اللہ، قال: ضع من دینک ہذا واوما الیہ ای الشطر، قال: لقد فعلت یا رسول اللہ، قال: قم فاقضہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عثمان بن عمر عبدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھے یونس بن یزید نے زہری کے واسطہ سے، انہوں نے عبداللہ بن کعب بن مالک سے، انہوں نے اپنے باپ کعب بن مالک سے کہ انھوں نے مسجد نبوی میں عبداللہ ابن ابی حدرد سے اپنے قرض کا تقاضا کیا اور دونوں کی گفتگو بلند آوازوں سے ہونے لگی۔ یہاں تک کہ رسول اللہ ﷺ نے بھی اپنے حجرے سے سن لیا۔ آپ پردہ ہٹا کر باہر تشریف لائے اور پکارا۔ کعب، کعب (رضی اللہ عنہ) بولے، جی یا رسول اللہ ! (حکم) فرمائیے کیا ارشاد ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم اپنے قرض میں سے اتنا کم کر دو ۔ آپ کا اشارہ تھا کہ آدھا کم کردیں۔ انہوں نے کہا یا رسول اللہ ! میں نے (بخوشی) ایسا کردیا۔ پھر آپ نے ابن ابی حدرد سے فرمایا، اچھا اب اٹھو اور اس کا قرض ادا کرو۔ (جو آدھا معاف کردیا گیا ہے) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Kab (RA): In the mosque l asked Ibn Abi Hadrad to pay the debts which he owed to me and our voices grew louder. Allahs Apostle ﷺ heard that while he was in his house. So he came to us raising the curtain of his room and said, "O Kab!” I replied, "Labaik, O Allahs Apostle! ﷺ ” He said, "O Kab! Reduce your debt to one half,” gesturing with his hand. I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have done so.” Then Allahs Apostle ﷺ said (to Ibn Abi Hadrad), "Get up and pay the debt to him.”