Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 471

صحیح بخاری – حدیث نمبر 471

باب: مساجد میں آواز بلند کرنا کیسا ہے؟

حدیث نمبر: 471
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى يَا كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا كَعْبُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ كَعْبٌ:‏‏‏‏ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قُمْ فَاقْضِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 471
حدثنا أحمد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن وهب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني يونس بن يزيد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثني عبد الله بن كعب بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏أن كعب بن مالك أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنه تقاضى ابن أبي حدرد دينا له عليه في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد، ‏‏‏‏‏‏فارتفعت أصواتهما حتى سمعها رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في بيته، ‏‏‏‏‏‏فخرج إليهما رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كشف سجف حجرته ونادى يا كعب بن مالك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ يا كعب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لبيك يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏فأشار بيده أن ضع الشطر من دينك، ‏‏‏‏‏‏قال كعب:‏‏‏‏ قد فعلت يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ قم فاقضه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 471
حدثنا احمد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن وہب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی یونس بن یزید ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی عبد اللہ بن کعب بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏ان کعب بن مالک اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انہ تقاضى ابن ابی حدرد دینا لہ علیہ فی عہد رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی المسجد، ‏‏‏‏‏‏فارتفعت اصواتہما حتى سمعہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وہو فی بیتہ، ‏‏‏‏‏‏فخرج الیہما رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حتى کشف سجف حجرتہ ونادى یا کعب بن مالک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ یا کعب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لبیک یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏فاشار بیدہ ان ضع الشطر من دینک، ‏‏‏‏‏‏قال کعب:‏‏‏‏ قد فعلت یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ قم فاقضہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن صالح نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھے یونس بن یزید نے خبر دی، انہوں نے ابن شہاب زہری کے واسطہ سے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن کعب بن مالک نے بیان کیا، ان کو ان کے باپ کعب بن مالک (رض) نے خبر دی کہ انھوں نے عبداللہ ابن ابی حدرد (رض) سے اپنے ایک قرض کے سلسلے میں رسول اللہ کے دور میں مسجد نبوی کے اندر تقاضا کیا۔ دونوں کی آواز کچھ اونچی ہوگئی یہاں تک کہ رسول اللہ نے بھی اپنے حجرہ سے سن لیا۔ آپ اٹھے اور حجرہ پر پڑے ہوئے پردہ کو ہٹایا۔ آپ نے کعب بن مالک کو آواز دی، اے کعب ! کعب بولے۔ یا رسول اللہ ! حاضر ہوں۔ آپ نے اپنے ہاتھ کے اشارے سے بتایا کہ وہ اپنا آدھا قرض معاف کر دے۔ کعب نے عرض کی یا رسول اللہ ! میں نے معاف کردیا۔ آپ نے ابن ابی حدرد سے فرمایا اچھا اب چل اٹھ اس کا قرض ادا کر۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Kab bin Malik (RA): During the life-time of Allahs Apostle ﷺ I asked Ibn Abi Hadrad in the mosque to pay the debts which he owed to me and our voices grew so loud that Allahs Apostle ﷺ heard them while he was in his house. So he came to us after raising the curtain of his room. The Prophet ﷺ said, "O Kab bin Malik!” I replied, "Labaik, O Allahs Apostle.” He gestured with his hand to me to reduce the debt to one half. I said, "O Allahs Apostle ﷺ has done it.” Allahs Apostle ﷺ said (to Ibn Hadrad), "Get up and pay it.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں