صحیح بخاری – حدیث نمبر 519

صحیح بخاری – حدیث نمبر 519

باب: اس بیان میں کہ کیا مرد سجدہ کرتے وقت اپنی بیوی کو چھو سکتا ہے؟ (تاکہ وہ سکڑ کر جگہ چھوڑ دے کہ بآسانی سجدہ کیا جا سکے)۔

حدیث نمبر: 519
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ بِئْسَمَا عَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ، ‏‏‏‏‏‏لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ غَمَزَ رِجْلَيَّ فَقَبَضْتُهُمَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 519
حدثنا عمرو بن علي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا القاسم ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ بئسما عدلتمونا بالكلب والحمار، ‏‏‏‏‏‏لقد رأيتني ورسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي وأنا مضطجعة بينه وبين القبلة، ‏‏‏‏‏‏فإذا أراد أن يسجد غمز رجلي فقبضتهما.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 519
حدثنا عمرو بن علی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا القاسم ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ بئسما عدلتمونا بالکلب والحمار، ‏‏‏‏‏‏لقد رایتنی ورسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یصلی وانا مضطجعۃ بینہ وبین القبلۃ، ‏‏‏‏‏‏فاذا اراد ان یسجد غمز رجلی فقبضتہما.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمرو بن علی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبیداللہ عمری نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے قاسم بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے عائشہ (رض) سے، آپ نے فرمایا کہ تم نے برا کیا کہ ہم کو کتوں اور گدھوں کے حکم میں کردیا۔ خود نبی کریم نماز پڑھ رہے تھے۔ میں آپ کے سامنے لیٹی ہوئی تھی۔ جب سجدہ کرنا چاہتے تو میرے پاؤں کو چھو دیتے اور میں انہیں سکیڑ لیتی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aishah (RA): It is not good that you people have made us (women) equal to dogs and donkeys. No doubt I saw Allahs Apostle ﷺ praying while I used to lie between him and the Qibla and when he wanted to prostrate, he pushed my legs and I withdrew them.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں