صحیح بخاری – حدیث نمبر 563

صحیح بخاری – حدیث نمبر 563

باب: اس بارے میں جس نے مغرب کو عشاء کہنا مکروہ جانا۔

حدیث نمبر: 563
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحُسَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَغْلِبَنَّكُمُ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمُ الْمَغْرِبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْأَعْرَابُ وَتَقُولُ هِيَ:‏‏‏‏ الْعِشَاءُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 563
حدثنا أبو معمر هو عبد الله بن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسين ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن بريدة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عبد الله المزني ، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ لا تغلبنكم الأعراب على اسم صلاتكم المغرب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الأعراب وتقول هي:‏‏‏‏ العشاء.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 563
حدثنا ابو معمر ہو عبد اللہ بن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسین ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد اللہ بن بریدۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عبد اللہ المزنی ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ لا تغلبنکم الاعراب على اسم صلاتکم المغرب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الاعراب وتقول ہی:‏‏‏‏ العشاء.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، جو عبداللہ بن عمرو ہیں، کہا ہم سے عبدالوارث بن سعید نے حسین بن ذکوان سے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن بریدہ نے، کہا مجھ سے عبداللہ مزنی (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا، ایسا نہ ہو کہ مغرب کی نماز کے نام کے لیے اعراب (یعنی دیہاتی لوگوں) کا محاورہ تمہاری زبانوں پر چڑھ جائے۔ عبداللہ بن مغفل (رض) نے کہا یا خود نبی کریم نے فرمایا کہ بدوی مغرب کو عشاء کہتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah Al-Muzani (RA): The Prophet ﷺ said, "Do not be influenced by bedouins regarding the name of your Maghrib prayer which is called Isha by them.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں