Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 599

صحیح بخاری – حدیث نمبر 599

باب: عشاء کی نماز کے بعد «سمر» یعنی دنیا کی باتیں کرنا مکروہ ہے۔

حدیث نمبر: 599
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْمِنْهَالِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ أَبِي حَدِّثْنَا، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ وَهِيَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى أَهْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ وَيَقْرَأُ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 599
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عوف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا أبو المنهال ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انطلقت مع أبي إلى أبي برزة الأسلمي ، ‏‏‏‏‏‏فقال له:‏‏‏‏ أبي حدثنا، ‏‏‏‏‏‏كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي المكتوبة ؟ قال:‏‏‏‏ كان يصلي الهجير وهي التي تدعونها الأولى حين تدحض الشمس ويصلي العصر، ‏‏‏‏‏‏ثم يرجع أحدنا إلى أهله في أقصى المدينة والشمس حية، ‏‏‏‏‏‏ونسيت ما قال في المغرب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وكان يستحب أن يؤخر العشاء، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وكان يكره النوم قبلها والحديث بعدها، ‏‏‏‏‏‏وكان ينفتل من صلاة الغداة حين يعرف أحدنا جليسه ويقرأ من الستين إلى المائة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 599
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عوف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو المنہال ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انطلقت مع ابی الى ابی برزۃ الاسلمی ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ:‏‏‏‏ ابی حدثنا، ‏‏‏‏‏‏کیف کان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یصلی المکتوبۃ ؟ قال:‏‏‏‏ کان یصلی الہجیر وہی التی تدعونہا الاولى حین تدحض الشمس ویصلی العصر، ‏‏‏‏‏‏ثم یرجع احدنا الى اہلہ فی اقصى المدینۃ والشمس حیۃ، ‏‏‏‏‏‏ونسیت ما قال فی المغرب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وکان یستحب ان یوخر العشاء، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وکان یکرہ النوم قبلہا والحدیث بعدہا، ‏‏‏‏‏‏وکان ینفتل من صلاۃ الغداۃ حین یعرف احدنا جلیسہ ویقرا من الستین الى المائۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے، کہا ہم سے عوف اعرابی نے، کہا کہ ہم سے ابوالمنہال سیار بن سلامہ نے، انہوں نے کہا کہ میں اپنے باپ سلامہ کے ساتھ ابوبرزہ اسلمی (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا۔ ان سے میرے والد صاحب نے پوچھا کہ رسول اللہ فرض نمازیں کس طرح (یعنی کن کن اوقات میں) پڑھتے تھے۔ ہم سے اس کے بارے میں بیان فرمائیے۔ انہوں نے فرمایا کہ آپ هجير (ظہر) جسے تم صلوٰۃ اولیٰ کہتے ہو سورج ڈھلتے ہی پڑھتے تھے۔ اور آپ کے عصر پڑھنے کے بعد کوئی بھی شخص اپنے گھر واپس ہوتا اور وہ بھی مدینہ کے سب سے آخری کنارہ پر تو سورج ابھی صاف اور روشن ہوتا۔ مغرب کے بارے میں آپ نے جو کچھ بتایا مجھے یاد نہیں رہا۔ اور فرمایا کہ عشاء میں آپ تاخیر پسند فرماتے تھے۔ اس سے پہلے سونے کو اور اس کے بعد بات کرنے کو پسند نہیں کرتے تھے۔ صبح کی نماز سے جب آپ فارغ ہوتے تو ہم اپنے قریب بیٹھے ہوئے دوسرے شخص کو پہچان لیتے۔ آپ فجر میں ساٹھ سے سو تک آیتیں پڑھتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu-l-Minhal (RA): My father and I went to Abi Barza Al-Aslami and my father said to him, "Tell us how Allahs Apostle ﷺ used to offer the compulsory congregational prayers.” He said, "He used to pray the Zuhr prayer, which you call the first prayer, as the sun declined at noon, the Asr at a time when one of US could go to his family at the farthest place in Madinah while the sun was still hot. (The narrator forgot what Abu Barza had said about the Maghrib prayer), and the Prophet ﷺ preferred to pray the Isha late and disliked to sleep before it or talk after it. And he used to return after finishing the morning prayer at such a time when it was possible for one to recognize the person sitting by his side and he (the Prophet) used to recite 6O to 100 Ayat (verses) of the Quran in it.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں