صحیح بخاری – حدیث نمبر 601

صحیح بخاری – حدیث نمبر 601

باب: اس بارے میں کہ مسئلے مسائل کی باتیں اور نیک باتیں عشاء کے بعد بھی کرنا درست ہے۔

حدیث نمبر: 601
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو بَكْرٍ ابْنُ أَبِي حَثْمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةٍ لَا يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَوَهِلَ النَّاسُ فِي مَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَا يَتَحَدَّثُونَ مِنْ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ عَنْ مِائَةِ سَنَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏يُرِيدُ بِذَلِكَ أَنَّهَا تَخْرِمُ ذَلِكَ الْقَرْنَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 601
حدثنا أبو اليمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا شعيب ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني سالم بن عبد الله بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏ وأبو بكر ابن أبي حثمة ، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الله بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى النبي صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء في آخر حياته، ‏‏‏‏‏‏فلما سلم قام النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أرأيتكم ليلتكم هذه فإن رأس مائة لا يبقى ممن هو اليوم على ظهر الأرض أحد، ‏‏‏‏‏‏فوهل الناس في مقالة رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى ما يتحدثون من هذه الأحاديث عن مائة سنة، ‏‏‏‏‏‏وإنما قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لا يبقى ممن هو اليوم على ظهر الأرض، ‏‏‏‏‏‏يريد بذلك أنها تخرم ذلك القرن.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 601
حدثنا ابو الیمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا شعیب ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی سالم بن عبد اللہ بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏ وابو بکر ابن ابی حثمۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان عبد اللہ بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلاۃ العشاء فی آخر حیاتہ، ‏‏‏‏‏‏فلما سلم قام النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ارایتکم لیلتکم ہذہ فان راس مائۃ لا یبقى ممن ہو الیوم على ظہر الارض احد، ‏‏‏‏‏‏فوہل الناس فی مقالۃ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الى ما یتحدثون من ہذہ الاحادیث عن مائۃ سنۃ، ‏‏‏‏‏‏وانما قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ لا یبقى ممن ہو الیوم على ظہر الارض، ‏‏‏‏‏‏یرید بذلک انہا تخرم ذلک القرن.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالیمان حکم بن نافع نے بیان کیا انہوں نے کہا کہ ہمیں شعیب بن ابی حمزہ نے زہری سے خبر دی، کہا کہ مجھ سے سالم بن عبداللہ بن عمر (رض) اور ابوبکر بن ابی حثمہ نے حدیث بیان کی کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا کہ نبی کریم نے عشاء کی نماز پڑھی اپنی زندگی کے آخری زمانے میں۔ سلام پھیرنے کے بعد آپ کھڑے ہوئے اور فرمایا کہ اس رات کے متعلق تمہیں کچھ معلوم ہے ؟ آج اس روئے زمین پر جتنے انسان زندہ ہیں۔ سو سال بعد ان میں سے کوئی بھی باقی نہیں رہے گا۔ لوگوں نے نبی کریم کا کلام سمجھنے میں غلطی کی اور مختلف باتیں کرنے لگے۔ (ابومسعود (رض) نے یہ سمجھا کہ سو برس بعد قیامت آئے گی) حالانکہ آپ کا مقصد صرف یہ تھا کہ جو لوگ آج (اس گفتگو کے وقت) زمین پر بستے ہیں۔ ان میں سے کوئی بھی آج سے ایک صدی بعد باقی نہیں رہے گا۔ آپ کا مطلب یہ تھا کہ سو برس میں یہ قرن گزر جائے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Prophet ﷺ prayed one of the lsha prayer in his last days and after finishing it with Taslim, he stood up and said, "Do you realize (the importance of) this night? Nobody present on the Surface of the earth to-night would be living after the completion of one hundred years from this night.”
The people made a mistake in grasping the meaning of this statement of Allahs Apostle ﷺ and they indulged in those things which are said about these narrators (i.e. some said that the Day of Resurrection will be established after 10O years etc.) But the Prophet ﷺ said, "Nobody present on the surface of earth tonight would be living after the completion of 10O years from this night”; he meant "When that century (people of that century) would pass away.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں