صحیح بخاری – حدیث نمبر 606

صحیح بخاری – حدیث نمبر 606

باب: اس بارے میں کہ اذان کے کلمات دو دو مرتبہ دہرائے جائیں۔

حدیث نمبر: 606
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا كَثُرَ النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَكَرُوا أَنْ يَعْلَمُوا وَقْتَ الصَّلَاةِ بِشَيْءٍ يَعْرِفُونَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرُوا أَنْ يُورُوا نَارًا أَوْ يَضْرِبُوا نَاقُوسًا، ‏‏‏‏‏‏فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الْإِقَامَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 606
حدثنا محمد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا عبد الوهاب الثقفي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا خالد الحذاء ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي قلابة ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما كثر الناس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ذكروا أن يعلموا وقت الصلاة بشيء يعرفونه، ‏‏‏‏‏‏فذكروا أن يوروا نارا أو يضربوا ناقوسا، ‏‏‏‏‏‏فأمر بلال أن يشفع الأذان وأن يوتر الإقامة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 606
حدثنا محمد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا عبد الوہاب الثقفی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا خالد الحذاء ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی قلابۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما کثر الناس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ذکروا ان یعلموا وقت الصلاۃ بشیء یعرفونہ، ‏‏‏‏‏‏فذکروا ان یوروا نارا او یضربوا ناقوسا، ‏‏‏‏‏‏فامر بلال ان یشفع الاذان وان یوتر الاقامۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب ثقفی نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد بن مہران حذاء نے ابوقلابہ عبدالرحمٰن بن زید حرمی سے بیان کیا، انہوں نے انس بن مالک (رض) سے کہ جب مسلمان زیادہ ہوگئے تو مشورہ ہوا کہ کسی ایسی چیز کے ذریعہ نماز کے وقت کا اعلان ہو جسے سب لوگ سمجھ لیں۔ کچھ لوگوں نے ذکر کیا کہ آگ روشن کی جائے۔ یا نرسنگا کے ذریعہ اعلان کریں۔ لیکن آخر میں بلال کو حکم دیا گیا کہ اذان کے کلمات دو دو دفعہ کہیں اور تکبیر کے ایک ایک دفعہ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA): When the number of Muslims increased they discussed the question as to how to know the time for the prayer by some familiar means. Some suggested that a fire be lit (at the time of the prayer) and others put forward the proposal to ring the bell. Bilal (RA) was ordered to pronounce the wording of Adhan twice and of the Iqama once only.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں