صحیح بخاری – حدیث نمبر 609

صحیح بخاری – حدیث نمبر 609

باب: اس بیان میں کہ اذان بلند آواز سے ہونی چاہیے۔

حدیث نمبر: 609
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَة الْأَنْصَارِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَالْبَادِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا كُنْتَ فِي غَنَمِكَ أَوْ بَادِيَتِكَ فَأَذَّنْتَ بِالصَّلَاةِ فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالنِّدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ لَا يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِ الْمُؤَذِّنِ جِنٌّ وَلَا إِنْسٌ وَلَا شَيْءٌ إِلَّا شَهِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو سَعِيدٍ:‏‏‏‏ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 609
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة الأنصاري ، ‏‏‏‏‏‏ثم المازني عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏أنه أخبره، ‏‏‏‏‏‏أن أبا سعيد الخدري ، ‏‏‏‏‏‏قال له:‏‏‏‏ إني أراك تحب الغنم والبادية، ‏‏‏‏‏‏فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء، ‏‏‏‏‏‏فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة، ‏‏‏‏‏‏قال أبو سعيد:‏‏‏‏ سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 609
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن عبد اللہ بن عبد الرحمن بن ابی صعصعۃ الانصاری ، ‏‏‏‏‏‏ثم المازنی عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏انہ اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سعید الخدری ، ‏‏‏‏‏‏قال لہ:‏‏‏‏ انی اراک تحب الغنم والبادیۃ، ‏‏‏‏‏‏فاذا کنت فی غنمک او بادیتک فاذنت بالصلاۃ فارفع صوتک بالنداء، ‏‏‏‏‏‏فانہ لا یسمع مدى صوت الموذن جن ولا انس ولا شیء الا شہد لہ یوم القیامۃ، ‏‏‏‏‏‏قال ابو سعید:‏‏‏‏ سمعتہ من رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں امام مالک نے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن عبدالرحمٰن بن ابی صعصعہ انصاری سے خبر دی، پھر عبدالرحمٰن مازنی اپنے والد عبداللہ سے بیان کرتے ہیں کہ ان کے والد نے انہیں خبر دی کہ ابو سعید خدری (رض) صحابی نے ان سے بیان کیا کہ میں دیکھتا ہوں کہ تمہیں بکریوں اور جنگل میں رہنا پسند ہے۔ اس لیے جب تم جنگل میں اپنی بکریوں کو لیے ہوئے موجود ہو اور نماز کے لیے اذان دو تو تم بلند آواز سے اذان دیا کرو۔ کیونکہ جن و انس بلکہ تمام ہی چیزیں جو مؤذن کی آواز سنتی ہیں قیامت کے دن اس پر گواہی دیں گی۔ ابوسعید (رض) نے فرمایا کہ یہ میں نے نبی کریم سے سنا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdul Rahman (RA): Abu Said Al-Khudri told my father, "I see you liking sheep and the wilderness. So whenever you are with your sheep or in the wilderness and you want to pronounce Adhan for the prayer raise your voice in doing so, for whoever hears the Adhan, whether a human being, a jinn or any other creature, will be a witness for you on the Day of Resurrection.” Abu Said added, "I heard it (this narration) from Allahs Apostle.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں