صحیح بخاری – حدیث نمبر 615

صحیح بخاری – حدیث نمبر 615

باب: اذان کے لیے قرعہ ڈالنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 615
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلَّا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لَاسْتَهَمُوا، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لَاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 615
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن سمي مولى أبي بكر ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي صالح ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ لو يعلم الناس ما في النداء والصف الأول ثم لم يجدوا إلا أن يستهموا عليه لاستهموا، ‏‏‏‏‏‏ولو يعلمون ما في التهجير لاستبقوا إليه، ‏‏‏‏‏‏ولو يعلمون ما في العتمة والصبح لأتوهما ولو حبوا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 615
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن سمی مولى ابی بکر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی صالح ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ لو یعلم الناس ما فی النداء والصف الاول ثم لم یجدوا الا ان یستہموا علیہ لاستہموا، ‏‏‏‏‏‏ولو یعلمون ما فی التہجیر لاستبقوا الیہ، ‏‏‏‏‏‏ولو یعلمون ما فی العتمۃ والصبح لاتوہما ولو حبوا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں امام مالک نے سمی سے جو ابوبکر عبدالرحمٰن بن حارث کے غلام تھے خبر دی، انہوں نے ابوصالح ذکوان سے، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ اگر لوگوں کو معلوم ہوتا کہ اذان کہنے اور نماز پہلی صف میں پڑھنے سے کتنا ثواب ملتا ہے۔ پھر ان کے لیے قرعہ ڈالنے کے سوائے اور کوئی چارہ نہ باقی رہتا، تو البتہ اس پر قرعہ اندازی ہی کرتے اور اگر لوگوں کو معلوم ہوجاتا کہ نماز کے لیے جلدی آنے میں کتنا ثواب ملتا ہے تو اس کے لیے دوسرے سے آگے بڑھنے کی کوشش کرتے۔ اور اگر لوگوں کو معلوم ہوجاتا کہ عشاء اور صبح کی نماز کا ثواب کتنا ملتا ہے، تو ضرور چوتڑوں کے بل گھسیٹتے ہوئے ان کے لیے آتے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA): Allahs Apostle ﷺ said, "If the people knew the reward for pronouncing the Adhan and for standing in the first row (in congregational prayers) and found no other way to get that except by drawing lots they would draw lots, and if they knew the reward of the Zuhr prayer (in the early moments of its stated time) they would race for it (go early) and if they knew the reward of Isha and Fajr (morning) prayers in congregation, they would come to offer them even if they had to crawl.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں