Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 634

صحیح بخاری – حدیث نمبر 634

باب: کیا مؤذن اذان میں اپنا منہ ادھر ادھر (دائیں بائیں) پھرائے اور کیا اذان کہتے وقت ادھر ادھر دیکھ سکتا ہے؟

حدیث نمبر: 634
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ رَأَى بِلَالًا يُؤَذِّنُ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُ فَاهُ هَهُنَا وَهَهُنَا بِالْأَذَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 634
حدثنا محمد بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن عون بن أبي جحيفة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏أنه رأى بلالا يؤذن، ‏‏‏‏‏‏فجعلت أتتبع فاه ههنا وههنا بالأذان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 634
حدثنا محمد بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن عون بن ابی جحیفۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏انہ راى بلالا یوذن، ‏‏‏‏‏‏فجعلت اتتبع فاہ ہہنا وہہنا بالاذان.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے عون بن ابی حجیفہ سے بیان کیا، انہوں نے اپنے باپ سے کہ انھوں نے بلال (رض) کو اذان دیتے ہوئے دیکھا۔ وہ کہتے ہیں میں بھی ان کے منہ کے ساتھ ادھر ادھر منہ پھیرنے لگا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aun bin Abi Juhaifa (RA): My father said, "I saw Bilal (RA) turning his face from side to side while pronouncing the Adhan for the prayer.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں