Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 683

صحیح بخاری – حدیث نمبر 683

باب: جو شخص کسی عذر کی وجہ سے صف چھوڑ کر امام کے بازو میں کھڑا ہو۔

حدیث نمبر: 683
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُرْوَةُ:‏‏‏‏ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنْ كَمَا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 683
حدثنا زكرياء بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن نمير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا هشام بن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم أبا بكر أن يصلي بالناس في مرضه فكان يصلي بهم، ‏‏‏‏‏‏قال عروة:‏‏‏‏ فوجد رسول الله صلى الله عليه وسلم في نفسه خفة فخرج، ‏‏‏‏‏‏فإذا أبو بكر يؤم الناس، ‏‏‏‏‏‏فلما رآه أبو بكر استأخر فأشار إليه أن كما أنت، ‏‏‏‏‏‏فجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم حذاء أبي بكر إلى جنبه، ‏‏‏‏‏‏فكان أبو بكر يصلي بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم والناس يصلون بصلاة أبي بكر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 683
حدثنا زکریاء بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن نمیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا ہشام بن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ امر رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ابا بکر ان یصلی بالناس فی مرضہ فکان یصلی بہم، ‏‏‏‏‏‏قال عروۃ:‏‏‏‏ فوجد رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی نفسہ خفۃ فخرج، ‏‏‏‏‏‏فاذا ابو بکر یوم الناس، ‏‏‏‏‏‏فلما رآہ ابو بکر استاخر فاشار الیہ ان کما انت، ‏‏‏‏‏‏فجلس رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حذاء ابی بکر الى جنبہ، ‏‏‏‏‏‏فکان ابو بکر یصلی بصلاۃ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم والناس یصلون بصلاۃ ابی بکر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے زکریا بن یحییٰ بلخی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ بن نمیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں ہشام بن عروہ نے اپنے والد عروہ سے خبر دی، انہوں نے عائشہ (رض) سے۔ آپ نے کہا کہ رسول اللہ نے اپنی بیماری میں حکم دیا کہ ابوبکر لوگوں کو نماز پڑھائیں۔ اس لیے آپ لوگوں کو نماز پڑھاتے تھے۔ عروہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے ایک دن اپنے آپ کو کچھ ہلکا پایا اور باہر تشریف لائے۔ اس وقت ابوبکر (رض) نماز پڑھا رہے تھے۔ انہوں نے جب نبی کریم کو دیکھا تو پیچھے ہٹنا چاہا، لیکن نبی کریم نے اشارے سے انہیں اپنی جگہ قائم رہنے کا حکم فرمایا۔ پس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابوبکر صدیق (رض) کے بازو میں بیٹھ گئے۔ ابوبکر (رض) نبی کریم کی اقتداء کر رہے تھے اور لوگ ابوبکر (رض) کی پیروی کرتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Urwas father: Aisha (RA) said, "Allahs Apostle ﷺ ordered Abu Bakr (RA) to lead the people in the prayer during his illness and so he led them in prayer.” Urwa, a sub narrator, added, "Allahs Apostle ﷺ felt a bit relieved and came out and Abu Bakr (RA) was leading the people. When Abu Bakr (RA) saw the Prophet ﷺ he retreated but the Prophet ﷺ beckoned him to remain there. Allahs Apostle ﷺ sat beside Abu Bakr. Abu Bakr (RA) was following the prayer of Allahs Apostle ﷺ and the people were following the prayer of Abu Bakr.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں