Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 685

صحیح بخاری – حدیث نمبر 685

باب: اس بارے میں کہ اگر جماعت کے سب لوگ قرآت میں برابر ہوں تو امامت بڑی عمر والا کرے۔

حدیث نمبر: 685
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ فَلَبِثْنَا عِنْدَهُ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَوْ رَجَعْتُمْ إِلَى بِلَادِكُمْ فَعَلَّمْتُمُوهُمْ مُرُوهُمْ فَلْيُصَلُّوا صَلَاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 685
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي قلابة ، ‏‏‏‏‏‏عن مالك بن الحويرث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قدمنا على النبي صلى الله عليه وسلم ونحن شببة فلبثنا عنده نحوا من عشرين ليلة، ‏‏‏‏‏‏وكان النبي صلى الله عليه وسلم رحيما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لو رجعتم إلى بلادكم فعلمتموهم مروهم فليصلوا صلاة كذا في حين كذا، ‏‏‏‏‏‏وصلاة كذا في حين كذا، ‏‏‏‏‏‏وإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم، ‏‏‏‏‏‏وليؤمكم أكبركم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 685
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد بن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی قلابۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن مالک بن الحویرث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قدمنا على النبی صلى اللہ علیہ وسلم ونحن شببۃ فلبثنا عندہ نحوا من عشرین لیلۃ، ‏‏‏‏‏‏وکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم رحیما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لو رجعتم الى بلادکم فعلمتموہم مروہم فلیصلوا صلاۃ کذا فی حین کذا، ‏‏‏‏‏‏وصلاۃ کذا فی حین کذا، ‏‏‏‏‏‏واذا حضرت الصلاۃ فلیوذن لکم احدکم، ‏‏‏‏‏‏ولیومکم اکبرکم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں حماد بن زید نے خبر دی ایوب سختیانی سے، انہوں نے ابوقلابہ سے، انہوں نے مالک بن حویرث (رض) سے، انہوں نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم کی خدمت میں اپنے ملک سے حاضر ہوئے۔ ہم سب ہم عمر نوجوان تھے۔ تقریباً بیس راتیں ہم آپ کی خدمت میں ٹھہرے رہے۔ آپ بڑے ہی رحم دل تھے۔ آپ نے (ہماری غربت کا حال دیکھ کر) فرمایا کہ جب تم لوگ اپنے گھروں کو جاؤ تو اپنے قبیلہ والوں کو دین کی باتیں بتانا اور ان سے نماز پڑھنے کے لیے کہنا کہ فلاں نماز فلاں وقت اور فلاں نماز فلاں وقت پڑھیں۔ اور جب نماز کا وقت ہوجائے تو کوئی ایک اذان دے اور جو عمر میں بڑا ہو وہ امامت کرائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Malik bin Huwairth (RA): We went to the Prophet ﷺ and we were all young men and stayed with him for about twenty nights. The Prophet ﷺ was very merciful. He said, "When you return home, impart religious teachings to your families and tell them to offer perfectly such and such a prayer at such and such a time and such and such a prayer at such and such a time. And al the time of the prayer one of you should pronounce the Adhan and the oldest of you should lead the prayer.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں