صحیح بخاری – حدیث نمبر 1192
باب: مسجد قباء کی فضیلت۔
قَالَ: وَكَانَ يَقُولُ: إِنَّمَا أَصْنَعُ كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يَصْنَعُونَ، وَلَا أَمْنَعُ أَحَدًا أَنْ يُصَلِّيَ فِي أَيِّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ، غَيْرَ أَنْ لَا تَتَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا”.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
قال: وكان يقول: إنما أصنع كما رأيت أصحابي يصنعون، ولا أمنع أحدا أن يصلي في أي ساعة شاء من ليل أو نهار، غير أن لا تتحروا طلوع الشمس ولا غروبها”.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
قال: وکان یقول: انما اصنع کما رایت اصحابی یصنعون، ولا امنع احدا ان یصلی فی ای ساعۃ شاء من لیل او نہار، غیر ان لا تتحروا طلوع الشمس ولا غروبہا”.
حدیث کا اردو ترجمہ
نافع نے بیان کیا کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما فرمایا کرتے تھے کہ میں اسی طرح کرتا ہوں جیسے میں نے اپنے ساتھیوں (صحابہ رضی اللہ عنہم) کو کرتے دیکھا ہے۔ لیکن تمہیں رات یا دن کے کسی حصے میں نماز پڑھنے سے نہیں روکتا۔ صرف اتنی بات ہے کہ قصد کر کے تم سورج نکلتے یا ڈوبتے وقت نہ پڑھو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
And he (i.e. Ibn `Umar) used to say, "I do only what my companions used to do and I don’t forbid anybody to pray at any time during the day or night except that one should not intend to pray at sunrise or sunset.”