صحیح بخاری – حدیث نمبر 1324
فَصَدَّقَتْ يَعْنِي عَائِشَةَ أَبَا هُرَيْرَةَ وَقَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ””، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: لَقَدْ فَرَّطْنَا فِي قَرَارِيطَ كَثِيرَةٍ فَرَّطْتُ ضَيَّعْتُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
فصدقت يعني عائشة أبا هريرة وقالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوله””، فقال ابن عمر رضي الله عنهما: لقد فرطنا في قراريط كثيرة فرطت ضيعت من أمر الله.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
فصدقت یعنی عائشۃ ابا ہریرۃ وقالت: سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقولہ””، فقال ابن عمر رضی اللہ عنہما: لقد فرطنا فی قراریط کثیرۃ فرطت ضیعت من امر اللہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ ارشاد خود سنا ہے۔ اس پر ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ پھر تو ہم نے بہت سے قیراطوں کا نقصان اٹھایا۔ ( سورۃ الزمر میں جو لفظ ) «فرطت» آیا ہے اس کے یہی معنی ہیں میں نے ضائع کیا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Aisha attested Abu Huraira’s narration and said, I heard Allah’s Apostle saying like that. Ibn `Umar said, We have lost numerous Qirats.