صحیح بخاری – حدیث نمبر 1396
باب: زکوٰۃ دینا فرض ہے۔
حدیث نمبر: 1396
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ ابْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ، قَالَ: مَا لَهُ، مَا لَهُ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَبٌ مَا لَهُ تَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَقَالَ بَهْزٌ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ وَأَبُوهُ عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُمَا سَمِعَا مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، بِهَذَا، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: أَخْشَى أَنْ يَكُونَ مُحَمَّدٌ غَيْرَ مَحْفُوظٍ إِنَّمَا هُوَ عَمْرٌو.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1396
حدثنا حفص بن عمر ، حدثنا شعبة ، عن ابن عثمان بن عبد الله بن موهب ، عن موسى بن طلحة ، عن أبي أيوب رضي الله عنه، أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وسلم: أخبرني بعمل يدخلني الجنة، قال: ما له، ما له، وقال النبي صلى الله عليه وسلم: أرب ما له تعبد الله ولا تشرك به شيئا، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتصل الرحم، وقال بهز : حدثنا شعبة ، حدثنا محمد بن عثمان وأبوه عثمان بن عبد الله ، أنهما سمعا موسى بن طلحة ، عن أبي أيوب ، بهذا، قال أبو عبد الله: أخشى أن يكون محمد غير محفوظ إنما هو عمرو.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1396
حدثنا حفص بن عمر ، حدثنا شعبۃ ، عن ابن عثمان بن عبد اللہ بن موہب ، عن موسى بن طلحۃ ، عن ابی ایوب رضی اللہ عنہ، ان رجلا قال للنبی صلى اللہ علیہ وسلم: اخبرنی بعمل یدخلنی الجنۃ، قال: ما لہ، ما لہ، وقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: ارب ما لہ تعبد اللہ ولا تشرک بہ شیئا، وتقیم الصلاۃ، وتوتی الزکاۃ، وتصل الرحم، وقال بہز : حدثنا شعبۃ ، حدثنا محمد بن عثمان وابوہ عثمان بن عبد اللہ ، انہما سمعا موسى بن طلحۃ ، عن ابی ایوب ، بہذا، قال ابو عبد اللہ: اخشى ان یکون محمد غیر محفوظ انما ہو عمرو.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے شعبہ نے محمد بن عثمان بن عبداللہ بن موہب سے بیان کیا ہے ‘ ان سے موسیٰ بن طلحہ نے اور ان سے ابوایوب (رض) نے کہ ایک شخص نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ آپ مجھے کوئی ایسا عمل بتائیے جو مجھے جنت میں لے جائے۔ اس پر لوگوں نے کہا کہ آخر یہ کیا چاہتا ہے۔ لیکن نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ تو بہت اہم ضرورت ہے۔ (سنو) اللہ کی عبادت کرو اور اس کا کوئی شریک نہ ٹھہراو۔ نماز قائم کرو۔ زکوٰۃ دو اور صلہ رحمی کرو۔ اور بہز نے کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا کہ ہم سے محمد بن عثمان اور ان کے باپ عثمان بن عبداللہ نے بیان کیا کہ ان دونوں صاحبان نے موسیٰ بن طلحہ سے سنا اور انہوں نے ابوایوب سے اور انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اسی حدیث کی طرح (سنا) ابوعبداللہ (امام بخاری (رح)) نے کہا کہ مجھے ڈر ہے کہ محمد سے روایت غیر محفوظ ہے اور روایت عمرو بن عثمان سے (محفوظ ہے) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Aiyub (RA):
A man said to the Prophet ﷺ "Tell me of such a deed as will make me enter Paradise.” The people said, "What is the matter with him? What is the matter with him?” The Prophet ﷺ said, "He has something to ask. (What he needs greatly) The Prophet ﷺ said: (In order to enter Paradise) you should worship Allah and do not ascribe any partners to Him, offer prayer perfectly, pay the Zakat and keep good relations with your kith and kin.” (See Hadith No. 12, Vol 8).
________