Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1404

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1404

باب: جس مال کی زکوٰۃ دے دی جائے وہ کنز (خزانہ) نہیں ہے۔

حدیث نمبر: 1404
وقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ أَسْلَمَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ:‏‏‏‏ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ:‏‏‏‏ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ سورة التوبة آية 34، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:‏‏‏‏ مَنْ كَنَزَهَا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا فَوَيْلٌ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الزَّكَاةُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أُنْزِلَتْ جَعَلَهَا اللَّهُ طُهْرًا لِلْأَمْوَالِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1404
وقال أحمد بن شبيب بن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي ، ‏‏‏‏‏‏عن يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن خالد بن أسلم ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ خرجنا مع عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏فقال أعرابي:‏‏‏‏ أخبرني عن قول الله:‏‏‏‏ والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله سورة التوبة آية 34، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عمر رضي الله عنهما:‏‏‏‏ من كنزها فلم يؤد زكاتها فويل له، ‏‏‏‏‏‏إنما كان هذا قبل أن تنزل الزكاة، ‏‏‏‏‏‏فلما أنزلت جعلها الله طهرا للأموال.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1404
وقال احمد بن شبیب بن سعید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی ، ‏‏‏‏‏‏عن یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن خالد بن اسلم ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ خرجنا مع عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏فقال اعرابی:‏‏‏‏ اخبرنی عن قول اللہ:‏‏‏‏ والذین یکنزون الذہب والفضۃ ولا ینفقونہا فی سبیل اللہ سورۃ التوبۃ آیۃ 34، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عمر رضی اللہ عنہما:‏‏‏‏ من کنزہا فلم یود زکاتہا فویل لہ، ‏‏‏‏‏‏انما کان ہذا قبل ان تنزل الزکاۃ، ‏‏‏‏‏‏فلما انزلت جعلہا اللہ طہرا للاموال.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن شبیب بن سعید نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم سے میرے والد شبیب نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے یونس نے بیان کیا ‘ ان سے ابن شہاب نے ‘ ان سے خالد بن اسلم نے ‘ انہوں نے بیان کیا کہ ہم عبداللہ بن عمر (رض) کے ساتھ کہیں جا رہے تھے۔ ایک اعرابی نے آپ سے پوچھا کہ مجھے اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کی تفسیر بتلائیے جو لوگ سونے اور چاندی کا خزانہ بنا کر رکھتے ہیں۔ ابن عمر (رض) نے اس کا جواب دیا کہ اگر کسی نے سونا چاندی جمع کیا اور اس کی زکوٰۃ نہ دی تو اس کے لیے ويل (خرابی) ہے۔ یہ حکم زکوٰۃ کے احکام نازل ہونے سے پہلے تھا لیکن جب اللہ تعالیٰ نے زکوٰۃ کا حکم نازل کردیا تو اب وہی زکوٰۃ مال و دولت کو پاک کردینے والی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Khalid bin Aslam: We went out with Abdullah bin Umar and a bedouin said (to Abdullah), "Tell me about Allahs saying: "And those who hoard up gold and silver (Al-Kanz – money, gold, silver etc., the Zakat of which has not been paid) and spend it not in the Way of Allah (V9:34).” Ibn Umar said, "Whoever hoarded them and did not pay the Zakat thereof, then woe to him. But these holy Verses were revealed before the Verses of Zakat. So when the Verses of Zakat were revealed, Allah made Zakat a purifier of the property”.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں