Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1450

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1450

باب: زکوٰۃ لیتے وقت جو مال جدا جدا ہوں وہ اکٹھے نہ کئے جائیں اور جو اکٹھے ہوں وہ جدا جدا نہ کیے جائیں۔

حدیث نمبر: 1450
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ لَهُ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1450
حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثني أبي ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثني ثمامة ، ‏‏‏‏‏‏أن أنسا رضي الله عنه حدثه، ‏‏‏‏‏‏أن أبا بكر رضي الله عنه كتب له التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏ولا يجمع بين متفرق، ‏‏‏‏‏‏ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1450
حدثنا محمد بن عبد اللہ الانصاری ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنی ابی ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنی ثمامۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان انسا رضی اللہ عنہ حدثہ، ‏‏‏‏‏‏ان ابا بکر رضی اللہ عنہ کتب لہ التی فرض رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ولا یجمع بین متفرق، ‏‏‏‏‏‏ولا یفرق بین مجتمع خشیۃ الصدقۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن عبداللہ انصاری نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے ثمامہ نے بیان کیا ‘ اور ان سے انس (رض) نے بیان کیا کہ ابوبکر (رض) نے انہیں وہی چیز لکھی تھی جسے رسول اللہ نے ضروری قرار دیا تھا۔ یہ کہ زکوٰۃ (کی زیادتی) کے خوف سے جدا جدا مال کو یکجا اور یکجا مال کو جدا جدا نہ کیا جائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA):
Abu Bakr (RA) wrote to me what was made compulsory by Allahs Apostle ﷺ and that was (regarding the payments of Zakat): Neither the property of different people may be taken together nor the joint property may be split for fear of (paying more, or receiving less) Zakat.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں