Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1510

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1510

باب: صدقہ فطر نماز عید سے پہلے ادا کرنا۔

حدیث نمبر: 1510
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نُخْرِجُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ:‏‏‏‏ وَكَانَ طَعَامَنَا الشَّعِيرُ وَالزَّبِيبُ وَالْأَقِطُ وَالتَّمْرُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1510
حدثنا معاذ بن فضالة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن عياض بن عبد الله بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سعيد الخدريرضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا نخرج في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفطر صاعا من طعام، ‏‏‏‏‏‏وقال أبو سعيد:‏‏‏‏ وكان طعامنا الشعير والزبيب والأقط والتمر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1510
حدثنا معاذ بن فضالۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن عیاض بن عبد اللہ بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سعید الخدریرضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا نخرج فی عہد رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یوم الفطر صاعا من طعام، ‏‏‏‏‏‏وقال ابو سعید:‏‏‏‏ وکان طعامنا الشعیر والزبیب والاقط والتمر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے معاذ بن فضالہ نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے ابوعمر حفص بن میسرہ نے بیان کیا ‘ ان سے زید بن اسلم نے بیان کیا ‘ ان سے عیاض بن عبداللہ بن سعد نے ‘ ان سے ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم کے زمانہ میں عیدالفطر کے دن (کھانے کے غلہ سے) ایک صاع نکالتے تھے۔ ابوسعید (رض) نے بیان کیا کہ ہمارا کھانا (ان دنوں) جَو، زبیب، پنیر اور کھجور تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Said Al-Khudri(RA):
In the life-time of Allahs Apostle ﷺ , we used to give one Sa of food (edible things) as Sadaqat-ul-Fit,r (to the poor). Our food used to be either of barley, raisins (dried grapes), cottage cheese or dates.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں