Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1577

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1577

باب: مکہ سے جاتے وقت کون سی راہ سے جائے۔

حدیث نمبر: 1577
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا جَاءَ إِلَى مَكَّةَ دَخَلَ مِنْ أَعْلَاهَا وَخَرَجَ مِنْ أَسْفَلِهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1577
حدثنا الحميدي ومحمد بن المثنى ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا سفيان بن عيينة ، ‏‏‏‏‏‏عن هشام بن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشةرضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم لما جاء إلى مكة دخل من أعلاها وخرج من أسفلها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1577
حدثنا الحمیدی ومحمد بن المثنى ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا سفیان بن عیینۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ہشام بن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃرضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم لما جاء الى مکۃ دخل من اعلاہا وخرج من اسفلہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے حمیدی اور محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد نے، ان سے عائشہ (رض) نے کہ جب رسول اللہ مکہ میں تشریف لائے تو اوپر کی بلند جانب سے شہر کے اندر داخل ہوئے اور (مکہ سے) واپس جب گئے تو نیچے کی طرف سے نکل گئے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA):
When the Prophet ﷺ came to Makkah he entered from its higher side and left from its lower side.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں