Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1594

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1594

باب: کعبہ پر غلاف چڑھانا۔

حدیث نمبر: 1594
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَاصِلٌ الْأَحْدَبُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جِئْتُ إِلَى شَيْبَةَ . ح وحَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَاصِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جَلَسْتُ مَعَ شَيْبَةَ عَلَى الْكُرْسِيِّ فِي الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ جَلَسَ هَذَا الْمَجْلِسَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَدَعَ فِيهَا صَفْرَاءَ وَلَا بَيْضَاءَ إِلَّا قَسَمْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ صَاحِبَيْكَ لَمْ يَفْعَلَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُمَا الْمَرْءَانِ أَقْتَدِي بِهِمَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1594
حدثنا عبد الله بن عبد الوهاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا واصل الأحدب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي وائل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جئت إلى شيبة . ح وحدثنا قبيصة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن واصل ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي وائل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جلست مع شيبة على الكرسي في الكعبة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لقد جلس هذا المجلس عمر رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لقد هممت أن لا أدع فيها صفراء ولا بيضاء إلا قسمته، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ إن صاحبيك لم يفعلا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هما المرءان أقتدي بهما.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1594
حدثنا عبد اللہ بن عبد الوہاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا واصل الاحدب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی وائل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جئت الى شیبۃ . ح وحدثنا قبیصۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن واصل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی وائل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جلست مع شیبۃ على الکرسی فی الکعبۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لقد جلس ہذا المجلس عمر رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لقد ہممت ان لا ادع فیہا صفراء ولا بیضاء الا قسمتہ، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ ان صاحبیک لم یفعلا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہما المرءان اقتدی بہما.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے خالد بن حارث نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے واصل احدب نے بیان کیا اور ان سے ابو وائل نے بیان کیا کہ میں شیبہ کی خدمت میں حاضر ہوا (دوسری سند) اور ہم سے قبیصہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان نے واصل سے بیان کیا اور ان سے ابو وائل نے بیان کیا کہ میں شیبہ کے ساتھ کعبہ میں کرسی پر بیٹھا ہوا تھا تو شیبہ نے فرمایا کہ اسی جگہ بیٹھ کر عمر (رض) نے (ایک مرتبہ) فرمایا کہ میرا ارادہ یہ ہوتا ہے کہ کعبہ کے اندر جتنا سونا چاندی ہے اسے نہ چھوڑوں (جسے زمانہ جاہلیت میں کفار نے جمع کیا تھا) بلکہ سب کو نکال کر (مسلمانوں میں) تقسیم کر دوں۔ میں نے عرض کی کہ آپ کے ساتھیوں (نبی کریم اور ابوبکر رضی اللہ عنہ) نے تو ایسا نہیں کیا۔ انہوں نے فرمایا کہ میں بھی انہیں کی پیروی کر رہا ہوں (اسی لیے میں اس کے ہاتھ نہیں لگاتا) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Wail (RA):
(One day) I sat along with Shaiba on the chair inside the Ka’bah. He (Shaiba) said, "No doubt, Umar sat at this place and said, I intended not to leave any yellow (i.e. gold) or white (i.e. silver) (inside the Ka’bah) undistributed. I said (to Umar), But your two companions (i.e. The Prophet ﷺ and Abu Bakr) did not do so. Umar said, They are the two persons whom I always follow. ”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں