Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1882

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1882

باب: دجال مدینہ میں نہیں آ سکے گا۔

حدیث نمبر: 1882
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا طَوِيلًا عَنِ الدَّجَّالِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ فِيمَا حَدَّثَنَا بِهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ قَالَ:‏‏‏‏ يَأْتِي الدَّجَّالُ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ بَعْضَ السِّبَاخِ الَّتِي بِالْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ هُوَ خَيْرُ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا عَنْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ الدَّجَّالُ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏هَلْ تَشُكُّونَ فِي الْأَمْرِ ؟ فَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقْتُلُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُحْيِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ حِينَ يُحْيِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ مَا كُنْتُ قَطُّ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الْيَوْمَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ الدَّجَّالُ:‏‏‏‏ أَقْتُلُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا أُسَلَّطُ عَلَيْهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1882
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، ‏‏‏‏‏‏أن أبا سعيد الخدري رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثا طويلا عن الدجال، ‏‏‏‏‏‏فكان فيما حدثنا به، ‏‏‏‏‏‏أن قال:‏‏‏‏ يأتي الدجال وهو محرم عليه أن يدخل نقاب المدينة بعض السباخ التي بالمدينة، ‏‏‏‏‏‏فيخرج إليه يومئذ رجل هو خير الناس، ‏‏‏‏‏‏أو من خير الناس، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ أشهد أنك الدجال الذي حدثنا عنك رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثه، ‏‏‏‏‏‏فيقول الدجال:‏‏‏‏ أرأيت إن قتلت هذا ثم أحييته، ‏‏‏‏‏‏هل تشكون في الأمر ؟ فيقولون:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏فيقتله، ‏‏‏‏‏‏ثم يحييه، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ حين يحييه، ‏‏‏‏‏‏والله ما كنت قط أشد بصيرة مني اليوم، ‏‏‏‏‏‏فيقول الدجال:‏‏‏‏ أقتله، ‏‏‏‏‏‏فلا أسلط عليه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1882
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سعید الخدری رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حدیثا طویلا عن الدجال، ‏‏‏‏‏‏فکان فیما حدثنا بہ، ‏‏‏‏‏‏ان قال:‏‏‏‏ یاتی الدجال وہو محرم علیہ ان یدخل نقاب المدینۃ بعض السباخ التی بالمدینۃ، ‏‏‏‏‏‏فیخرج الیہ یومئذ رجل ہو خیر الناس، ‏‏‏‏‏‏او من خیر الناس، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ اشہد انک الدجال الذی حدثنا عنک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حدیثہ، ‏‏‏‏‏‏فیقول الدجال:‏‏‏‏ ارایت ان قتلت ہذا ثم احییتہ، ‏‏‏‏‏‏ہل تشکون فی الامر ؟ فیقولون:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏فیقتلہ، ‏‏‏‏‏‏ثم یحییہ، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ حین یحییہ، ‏‏‏‏‏‏واللہ ما کنت قط اشد بصیرۃ منی الیوم، ‏‏‏‏‏‏فیقول الدجال:‏‏‏‏ اقتلہ، ‏‏‏‏‏‏فلا اسلط علیہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھے عبیداللہ بن عتبہ نے خبر دی کہ ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ ہم سے رسول اللہ نے دجال کے متعلق ایک لمبی حدیث بیان کی، آپ نے اپنی حدیث میں یہ بھی فرمایا تھا کہ دجال مدینہ کی ایک کھاری شور زمین تک پہنچے گا اس پر مدینہ میں داخلہ تو حرام ہوگا۔ (مدینہ سے) اس دن ایک شخص اس کی طرف نکل کر بڑھے گا، یہ لوگوں میں ایک بہترین نیک مرد ہوگا یا (یہ فرمایا کہ) بزرگ ترین لوگوں میں سے ہوگا وہ شخص کہے گا کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ تو وہی دجال ہے جس کے متعلق ہمیں رسول اللہ نے اطلاع دی تھی دجال کہے گا کیا میں اسے قتل کر کے پھر زندہ کر ڈالوں تو تم لوگوں کو میرے معاملہ میں کوئی شبہ رہ جائے گا ؟ اس کے حواری کہیں گے نہیں، چناچہ دجال انہیں قتل کر کے پھر زندہ کر دے گا۔ جب دجال انہیں زندہ کر دے گا تو وہ بندہ کہے گا بخدا اب تو مجھ کو پورا حال معلوم ہوگیا کہ تو ہی دجال ہے دجال کہے گا لاؤ اسے پھر قتل کر دوں لیکن اس مرتبہ وہ قابو نہ پا سکے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Said Al-Khudri(RA):
Allahs Apostle ﷺ told us a long narrative about Ad-Dajjal, and among the many things he mentioned, was his saying, "Ad-Dajjal will come and it will be forbidden for him to pass through the entrances of Medina. He will land in some of the salty barren areas (outside) Medina; on that day the best man or one of the best men will come up to him and say, I testify that you are the same Dajjal whose description was given to us by Allahs Apostle ﷺ . Ad-Dajjal will say to the people, If I kill this man and bring him back to life again, will you doubt my claim? They will say, No. Then Ad-Dajjal will kill that man and bring him back to life. That man will say, Now I know your reality better than before. Ad-Dajjal will say, I want to kill him but I cannot. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں