صحیح بخاری – حدیث نمبر 1952
باب: اگر کوئی شخص مر جائے اور اس کے ذمہ روزے ہوں۔
حدیث نمبر: 1952
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ حَدَّثَهُ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ، صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ، تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ .
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1952
حدثنا محمد بن خالد ، حدثنا محمد بن موسى بن أعين ، حدثنا أبي ، عن عمرو بن الحارث ، عن عبيد الله بن أبي جعفر ، أن محمد بن جعفر حدثه، عن عروة ، عن عائشة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: من مات وعليه صيام، صام عنه وليه، تابعه ابن وهب ، عن عمرو ، ورواه يحيى بن أيوب ، عن ابن أبي جعفر .
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1952
حدثنا محمد بن خالد ، حدثنا محمد بن موسى بن اعین ، حدثنا ابی ، عن عمرو بن الحارث ، عن عبید اللہ بن ابی جعفر ، ان محمد بن جعفر حدثہ، عن عروۃ ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال: من مات وعلیہ صیام، صام عنہ ولیہ، تابعہ ابن وہب ، عن عمرو ، ورواہ یحیى بن ایوب ، عن ابن ابی جعفر .
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن موسیٰ ابن اعین نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ان کے والد نے بیان کیا، ان سے عمرو بن حارث نے، ان سے عبیداللہ بن ابی جعفر نے، ان سے محمد بن جعفر نے کہا، ان سے عروہ نے بیان کیا اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اگر کوئی شخص مرجائے اور اس کے ذمہ روزے واجب ہوں تو اس کا ولی اس کی طرف سے روزے رکھ دے، موسیٰ کے ساتھ اس حدیث کو ابن وہب نے بھی عمرو سے روایت کیا اور یحییٰ بن ایوب سختیانی نے بھی ابن ابی جعفر سے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "Whoever died and he ought to have fasted (the missed days of Ramadan) then his guardians must fast on his behalf.”