Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1978

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1978

باب: ایک دن روزہ اور ایک دن افطار کا بیان۔

حدیث نمبر: 1978
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُغِيرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍورَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ:‏‏‏‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ فِي ثَلَاثٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1978
حدثنا محمد بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا غندر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن مغيرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت مجاهدا ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عمرورضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صم من الشهر ثلاثة أيام، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أطيق أكثر من ذلك، ‏‏‏‏‏‏فما زال حتى قال:‏‏‏‏ صم يوما وأفطر يوما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اقرإ القرآن في كل شهر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إني أطيق أكثر، ‏‏‏‏‏‏فما زال حتى قال في ثلاث.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1978
حدثنا محمد بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا غندر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن مغیرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت مجاہدا ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن عمرورضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صم من الشہر ثلاثۃ ایام، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اطیق اکثر من ذلک، ‏‏‏‏‏‏فما زال حتى قال:‏‏‏‏ صم یوما وافطر یوما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اقرا القرآن فی کل شہر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انی اطیق اکثر، ‏‏‏‏‏‏فما زال حتى قال فی ثلاث.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے مغیرہ نے بیان کیا کہ میں نے مجاہد سے سنا اور انہوں نے عبداللہ بن عمرو (رض) سے کہ نبی کریم نے فرمایا، مہینہ میں صرف تین دن کے روزے رکھا کر۔ انہوں نے کہا کہ مجھ میں اس سے بھی زیادہ کی طاقت ہے۔ اسی طرح وہ برابر کہتے رہے (کہ مجھ میں اس سے بھی زیادہ کی طاقت ہے) یہاں تک کہ نبی کریم نے فرمایا، ایک دن روزہ رکھو اور ایک دن کا روزہ چھوڑ دیا کر۔ آپ نے ان سے یہ بھی فرمایا کہ مہینہ میں ایک قرآن مجید ختم کیا کر۔ انہوں نے اس پر بھی کہا کہ میں اس سے زیادہ کی طاقت رکھتا ہوں۔ اور برابر یہی کہتے رہے۔ یہاں تک کہ نبی کریم نے فرمایا کہ تین دن میں (ایک قرآن ختم کیا کر) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Mujahid from Abdullah bin Amr (RA):
The Prophet ﷺ said (to Abdullah), "Fast three days a month.” Abdullah said, (to the Prophet) "I am able to fast more than that.” They kept on arguing on this matter till the Prophet ﷺ said, "Fast on alternate days, and recite the whole Quran once a month.” Abdullah said, "I can recite more (in a month),” and the argument went on till the Prophet ﷺ said, "Recite the Quran once each three days.” (i.e. you must not recite the whole Quran in less than three days).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں