Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1983

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1983

باب: مہینے کے آخر میں روزہ رکھنا۔

حدیث نمبر: 1983
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ غَيْلَانَ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاغَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ سَأَلَ رَجُلًا وَعِمْرَانُ يَسْمَعُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا فُلَانٍ، ‏‏‏‏‏‏أَمَا صُمْتَ سَرَرَ هَذَا الشَّهْرِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَظُنُّهُ قَالَ يَعْنِي رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَصُمْ يَوْمَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقُلِ الصَّلْتُ أَظُنُّهُ يَعْنِي رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ وَقَالَ ثَابِتٌ :‏‏‏‏ عَنْ مُطَرِّفٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَرَرِ شَعْبَانَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1983
حدثنا الصلت بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا مهدي ، ‏‏‏‏‏‏عن غيلان . ح وحدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا مهدي بن ميمون ، ‏‏‏‏‏‏حدثناغيلان بن جرير ، ‏‏‏‏‏‏عن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏عن عمران بن حصين رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أنه سأله، ‏‏‏‏‏‏أو سأل رجلا وعمران يسمع، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا أبا فلان، ‏‏‏‏‏‏أما صمت سرر هذا الشهر ؟ قال:‏‏‏‏ أظنه قال يعني رمضان، ‏‏‏‏‏‏قال الرجل:‏‏‏‏ لا يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإذا أفطرت، ‏‏‏‏‏‏فصم يومين، ‏‏‏‏‏‏لم يقل الصلت أظنه يعني رمضان، ‏‏‏‏‏‏قال أبو عبد الله:‏‏‏‏ وقال ثابت :‏‏‏‏ عن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏عن عمران ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم من سرر شعبان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1983
حدثنا الصلت بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا مہدی ، ‏‏‏‏‏‏عن غیلان . ح وحدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا مہدی بن میمون ، ‏‏‏‏‏‏حدثناغیلان بن جریر ، ‏‏‏‏‏‏عن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏عن عمران بن حصین رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏انہ سالہ، ‏‏‏‏‏‏او سال رجلا وعمران یسمع، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا ابا فلان، ‏‏‏‏‏‏اما صمت سرر ہذا الشہر ؟ قال:‏‏‏‏ اظنہ قال یعنی رمضان، ‏‏‏‏‏‏قال الرجل:‏‏‏‏ لا یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فاذا افطرت، ‏‏‏‏‏‏فصم یومین، ‏‏‏‏‏‏لم یقل الصلت اظنہ یعنی رمضان، ‏‏‏‏‏‏قال ابو عبد اللہ:‏‏‏‏ وقال ثابت :‏‏‏‏ عن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏عن عمران ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم من سرر شعبان.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے صلت بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے مہدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے غیلان نے (دوسری سند) امام بخاری (رح) نے کہا اور ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے مہدی بن میمون نے، ان سے غیلان بن جریر نے، ان سے مطرف نے، ان سے عمران بن حصین (رض) نے بیان کیا کہ انہوں نے نبی کریم سے سوال کیا یا (مطرف نے یہ کہا کہ) سوال تو کسی اور نے کیا تھا لیکن وہ سن رہے تھے۔ نبی کریم نے فرمایا، اے ابوفلاں ! کیا تم نے اس مہینے کے آخر کے روزے رکھے ؟ ابونعمان نے کہا کہ میرا خیال ہے کہ راوی نے کہا کہ آپ کی مراد رمضان سے تھی۔ ابوعبداللہ (امام بخاری (رح)) کہتے ہیں کہ ثابت نے بیان کیا، ان سے مطرف نے، ان سے عمران (رض) نے اور ان سے نبی کریم نے (رمضان کے آخر کے بجائے) شعبان کے آخر میں کا لفظ بیان کیا (یہی صحیح ہے) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Mutarrif from Imran Ibn Husain (RA):
That the Prophet ﷺ asked him (Imran) or asked a man and Imran was listening, "O Abu so-and-so! Have you fasted the last days of this month?” (The narrator thought that he said, "the month of Ramadan”). The man replied, "No, O Allahs Apostle! ﷺ ” The Prophet ﷺ said to him, "When you finish your fasting (of Ramadan) fast two days (in Shawwal).” Through another series of narrators Imran said, "The Prophet ﷺ said, (Have you fasted) the last days of Shaban?”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں