صحیح بخاری – حدیث نمبر 2001
باب: اس بارے میں کہ عاشوراء کے دن کا روزہ کیسا ہے؟
حدیث نمبر: 2001
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَمَرَ بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ مَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2001
حدثنا أبو اليمان ، أخبرنا شعيب ، عن الزهري ، قال: أخبرني عروة بن الزبير ، أن عائشة رضي الله عنها، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلمأمر بصيام يوم عاشوراء، فلما فرض رمضان كان من شاء صام، ومن شاء أفطر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2001
حدثنا ابو الیمان ، اخبرنا شعیب ، عن الزہری ، قال: اخبرنی عروۃ بن الزبیر ، ان عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت: کان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلمامر بصیام یوم عاشوراء، فلما فرض رمضان کان من شاء صام، ومن شاء افطر.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو شعیب نے خبر دی، ان سے زہری نے بیان کیا کہ مجھے عروہ بن زبیر (رض) نے خبر دی، ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ (شروع اسلام میں) رسول اللہ ﷺ نے عاشوراء کے دن کا روزہ رکھنے کا حکم دیا تھا۔ پھر جب رمضان کے روزے فرض ہوگئے تو جس کا دل چاہتا اس دن روزہ رکھتا اور جو نہ چاہتا نہیں رکھا کرتا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA):
Allahs Apostle ﷺ ordered (the Muslims) to fast on the day of Ashura, and when fasting in the month of Ramadan was prescribed, it became optional for one to fast on that day (Ashura) or not.