Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2038

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2038

باب: عورت اعتکاف کی حالت میں اپنے خاوند سے ملاقات کر سکتی ہے۔

حدیث نمبر: 2038
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ صَفِيَّةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ. ح حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاهِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ وَعِنْدَهُ أَزْوَاجُهُ فَرُحْنَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ:‏‏‏‏ لَا تَعْجَلِي حَتَّى أَنْصَرِفَ مَعَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ بَيْتُهَا فِي دَارِ أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَقِيَهُ رَجُلَانِ مِنْ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَظَرَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَجَازَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَعَالَيَا إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ الْإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يُلْقِيَ فِي أَنْفُسِكُمَا شَيْئًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2038
حدثنا سعيد بن عفير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني الليث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عبد الرحمن بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن علي بن الحسين رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن صفية زوج النبي صلى الله عليه وسلم أخبرته. ح حدثنا عبد الله بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثناهشام بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن علي بن الحسين ، ‏‏‏‏‏‏كان النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد وعنده أزواجه فرحن، ‏‏‏‏‏‏فقال لصفية بنت حيي:‏‏‏‏ لا تعجلي حتى أنصرف معك، ‏‏‏‏‏‏وكان بيتها في دار أسامة، ‏‏‏‏‏‏فخرج النبي صلى الله عليه وسلم معها، ‏‏‏‏‏‏فلقيه رجلان من الأنصار، ‏‏‏‏‏‏فنظرا إلى النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏ثم أجازا، ‏‏‏‏‏‏وقال لهما النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ تعاليا إنها صفية بنت حيي، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ سبحان الله، ‏‏‏‏‏‏يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم، ‏‏‏‏‏‏وإني خشيت أن يلقي في أنفسكما شيئا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2038
حدثنا سعید بن عفیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی اللیث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عبد الرحمن بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن علی بن الحسین رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان صفیۃ زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم اخبرتہ. ح حدثنا عبد اللہ بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثناہشام بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن علی بن الحسین ، ‏‏‏‏‏‏کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی المسجد وعندہ ازواجہ فرحن، ‏‏‏‏‏‏فقال لصفیۃ بنت حیی:‏‏‏‏ لا تعجلی حتى انصرف معک، ‏‏‏‏‏‏وکان بیتہا فی دار اسامۃ، ‏‏‏‏‏‏فخرج النبی صلى اللہ علیہ وسلم معہا، ‏‏‏‏‏‏فلقیہ رجلان من الانصار، ‏‏‏‏‏‏فنظرا الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ثم اجازا، ‏‏‏‏‏‏وقال لہما النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ تعالیا انہا صفیۃ بنت حیی، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ سبحان اللہ، ‏‏‏‏‏‏یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان الشیطان یجری من الانسان مجرى الدم، ‏‏‏‏‏‏وانی خشیت ان یلقی فی انفسکما شیئا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے لیث نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن خالد نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے امام زین العابدین علی بن حسین (رض) نے کہ نبی کریم کی پاک بیوی صفیہ (رض) نے انہیں خبر دی (دوسری سند) اور امام بخاری (رح) نے کہا کہ ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا کہا کہ ہم سے ہشام نے بیان کیا، انہیں معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں علی بن حسین (رض) نے کہ نبی کریم مسجد میں (اعتکاف میں) تھے آپ کے پاس ازواج مطہرات بیٹھی تھیں۔ جب وہ چلنے لگیں تو آپ نے صفیہ بنت حیی (رض) سے فرمایا کہ جلدی نہ کر، میں تمہیں چھوڑنے چلتا ہوں۔ ان کا حجرہ دار اسامہ (رض) میں تھا، چناچہ جب رسول اللہ ان کے ساتھ نکلے تو دو انصاری صحابیوں سے آپ کی ملاقات ہوئی۔ ان دونوں حضرات نے نبی کریم کو دیکھا اور جلدی سے آگے بڑھ جانا چاہا۔ لیکن آپ نے فرمایا ٹھہرو ! ادھر سنو ! یہ صفیہ بنت حیی ہیں (جو میری بیوی ہیں) ان حضرات نے عرض کی، سبحان اللہ ! یا رسول اللہ ! آپ نے فرمایا کہ شیطان (انسان کے جسم میں) خون کی طرح دوڑتا ہے اور مجھے خطرہ یہ ہوا کہ کہیں تمہارے دلوں میں بھی کوئی (بری) بات نہ ڈال دے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ali bin Al-Husain (RA) (from Safiya, the Prophets wife):
The wives of the Prophet ﷺ were with him in the mosque (while he was in Itikaf) and then they departed and the Prophet ﷺ said to Safiya bint Huyai, "Dont hurry up, for I shall accompany you,” (and her dwelling was in the house of Usama). The Prophet ﷺ went out and in the meantime two Ansari men met him and they looked at the Prophet ﷺ and passed by. The Prophet ﷺ said to them, "Come here. She is (my wife) Safiya bint Huyai.” They replied, "Subhan Allah, (How dare we think of evil) O Allahs Apostle ﷺ ! (we never expect anything bad from you).” The Prophet ﷺ replied, "Satan circulates in the human being as blood circulates in the body, and I was afraid lest Satan might insert an evil thought in your minds.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں