Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2042

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2042

باب: اعتکاف کے لیے روزہ کا ضروری نہ ہونا۔

حدیث نمبر: 2042
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَخِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَوْفِ نَذْرَكَ فَاعْتَكَفَ لَيْلَةً.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2042
حدثنا إسماعيل بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن أخيه ، ‏‏‏‏‏‏عن سليمان بن بلال ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أنه قال:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إني نذرت في الجاهلية أن أعتكف ليلة في المسجد الحرام، ‏‏‏‏‏‏فقال له النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أوف نذرك فاعتكف ليلة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2042
حدثنا اسماعیل بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن اخیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن سلیمان بن بلال ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏انہ قال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏انی نذرت فی الجاہلیۃ ان اعتکف لیلۃ فی المسجد الحرام، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اوف نذرک فاعتکف لیلۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے اپنے بھائی (عبدالحمید ) سے، ان سے سلیمان نے، ان سے عبیداللہ بن عمر نے، ان سے نافع نے، ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے بیان کیا، ان سے عمر بن خطاب (رض) نے کہ انہوں نے پوچھا، یا رسول اللہ ! میں نے جاہلیت میں نذر مانی تھی کہ ایک رات کا مسجد الحرام میں اعتکاف کروں گا۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر اپنی نذر پوری کر۔ چناچہ عمر (رض) نے ایک رات بھر اعتکاف کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA):
Umar bin Al-Khattab (RA) said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I vowed in the Pre-lslamic period to perform Itikaf in Al-Masjid-al-Haram for one night.” The Prophet ﷺ said, "Fulfill your vow.” So, he performed Itikaf for one night.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں