صحیح بخاری – حدیث نمبر 2093
باب: کپڑا بننے والے کا بیان۔
حدیث نمبر: 2093
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ، قَالَ: أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ ؟ فَقِيلَ لَهُ: نَعَمْ، هِيَ الشَّمْلَةُ مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا، فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا إِزَارُهُ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اكْسُنِيهَا ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَجَلَسَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَجْلِسِ، ثُمَّ رَجَعَ فَطَوَاهَا، ثُمَّ أَرْسَلَ بِهَا إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ: مَا أَحْسَنْتَ، سَأَلْتَهَا إِيَّاهُ، لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّهُ لَا يَرُدُّ سَائِلًا، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَاللَّهِ مَا سَأَلْتُهُ إِلَّا لِتَكُونَ كَفَنِي يَوْمَ أَمُوتُ، قَالَ سَهْلٌ: فَكَانَتْ كَفَنَهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2093
حدثنا يحيى بن بكير ، حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن ، عن أبي حازم ، قال: سمعت سهل بن سعد رضي الله عنه، قال: جاءت امرأة ببردة، قال: أتدرون ما البردة ؟ فقيل له: نعم، هي الشملة منسوج في حاشيتها، قالت: يا رسول الله، إني نسجت هذه بيدي أكسوكها، فأخذها النبي صلى الله عليه وسلم محتاجا إليها، فخرج إلينا وإنها إزاره، فقال رجل من القوم: يا رسول الله، اكسنيها ؟ فقال: نعم، فجلس النبي صلى الله عليه وسلم في المجلس، ثم رجع فطواها، ثم أرسل بها إليه، فقال له القوم: ما أحسنت، سألتها إياه، لقد علمت أنه لا يرد سائلا، فقال الرجل: والله ما سألته إلا لتكون كفني يوم أموت، قال سهل: فكانت كفنه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2093
حدثنا یحیى بن بکیر ، حدثنا یعقوب بن عبد الرحمن ، عن ابی حازم ، قال: سمعت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ، قال: جاءت امراۃ ببردۃ، قال: اتدرون ما البردۃ ؟ فقیل لہ: نعم، ہی الشملۃ منسوج فی حاشیتہا، قالت: یا رسول اللہ، انی نسجت ہذہ بیدی اکسوکہا، فاخذہا النبی صلى اللہ علیہ وسلم محتاجا الیہا، فخرج الینا وانہا ازارہ، فقال رجل من القوم: یا رسول اللہ، اکسنیہا ؟ فقال: نعم، فجلس النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی المجلس، ثم رجع فطواہا، ثم ارسل بہا الیہ، فقال لہ القوم: ما احسنت، سالتہا ایاہ، لقد علمت انہ لا یرد سائلا، فقال الرجل: واللہ ما سالتہ الا لتکون کفنی یوم اموت، قال سہل: فکانت کفنہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hazim (RA):
I heard Sahl bin Sad (RA) saying, "A woman brought a Burda (i.e. a square piece of cloth having edging). I asked, Do you know what a Burda is? They replied in the affirmative and said, "It is a cloth sheet with woven margins.” Sahl went on, "She addressed the Prophet ﷺ and said, I have woven it with my hands for you to wear. The Prophet ﷺ took it as he was in need of it, and came to us wearing it as a waist sheet. One of us said, O Allahs Apostle ﷺ ! Give it to me to wear. The Prophet ﷺ agreed to give it to him. The Prophet ﷺ sat with the people for a while and then returned (home), wrapped that waist sheet and sent it to him. The people said to that man, You havent done well by asking him for it when you know that he never turns down anybodys request. The man replied, By Allah, I have not asked him for it except to use it as my shroud when I die.” Sahl added; "Later it (i.e. that sheet) was his shroud.”
________