Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2182

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2182

باب: سونا چاندی کے بدلے نقد، ہاتھوں ہاتھ بیچنا درست ہے۔

حدیث نمبر: 2182
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالذَّهَبِ بِالذَّهَبِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا سَوَاءً بِسَوَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَنَا أَنْ نَبْتَاعَ الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ كَيْفَ شِئْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ كَيْفَ شِئْنَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2182
حدثنا عمران بن ميسرة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عباد بن العوام ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا يحيى بن أبي إسحاق ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرحمن بن أبي بكرة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن الفضة بالفضة، ‏‏‏‏‏‏والذهب بالذهب، ‏‏‏‏‏‏إلا سواء بسواء، ‏‏‏‏‏‏وأمرنا أن نبتاع الذهب بالفضة كيف شئنا، ‏‏‏‏‏‏والفضة بالذهب كيف شئنا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2182
حدثنا عمران بن میسرۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عباد بن العوام ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا یحیى بن ابی اسحاق ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرحمن بن ابی بکرۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نہى النبی صلى اللہ علیہ وسلم عن الفضۃ بالفضۃ، ‏‏‏‏‏‏والذہب بالذہب، ‏‏‏‏‏‏الا سواء بسواء، ‏‏‏‏‏‏وامرنا ان نبتاع الذہب بالفضۃ کیف شئنا، ‏‏‏‏‏‏والفضۃ بالذہب کیف شئنا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمران بن میسرہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عباد بن عوام نے، کہا کہ ہم کو یحییٰ بن ابی اسحٰق نے خبر دی، ان سے عبدالرحمٰن بن ابی بکرہ (رض) نے بیان کیا، اور ان سے ان کے باپ ابوبکرہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے چاندی، چاندی کے بدلے میں اور سونا سونے کے بدلے میں بیچنے سے منع فرمایا ہے۔ مگر یہ کہ برابر برابر ہو۔ البتہ سونا چاندی کے بدلے میں جس طرح چاہیں خریدیں۔ اسی طرح چاندی سونے کے بدلے جس طرح چاہیں خریدیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdur-Rahman bin Abu Bakra (RA):
that his father said, "The Prophet ﷺ forbade the selling of gold for gold and silver for silver except if they are equivalent in weight, and allowed us to sell gold for silver and vice versa as we wished.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں