صحیح بخاری – حدیث نمبر 2285
باب: اگر کوئی زمین کو ٹھیکہ پر لے پھر ٹھیکہ دینے والا یا لینے والا مر جائے۔
حدیث نمبر: 2285
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ الْيَهُودَ، أَنْ يَعْمَلُوهَا وَيَزْرَعُوهَا، وَلَهُمْ شَطْرُ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ، أَنَّ الْمَزَارِعَ كَانَتْ تُكْرَى عَلَى شَيْءٍ سَمَّاهُ نَافِعٌ لَا أَحْفَظُهُ،
حدیث نمبر: 2286
وَأَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ حَدَّثَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَنَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ، وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، حَتَّى أَجْلَاهُمْ عُمَرُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2285
حدثنا موسى بن إسماعيل ، حدثنا جويرية بن أسماء ، عن نافع ، عن عبد الله رضي الله عنه، قال: أعطى رسول الله صلى الله عليه وسلم خيبر اليهود، أن يعملوها ويزرعوها، ولهم شطر ما يخرج منها، وأن ابن عمر حدثه، أن المزارع كانت تكرى على شيء سماه نافع لا أحفظه،
حدیث نمبر: 2286
وأن رافع بن خديج حدث، أن النبي صلى الله عليه وسلمنهى عن كراء المزارع، وقال عبيد الله : عن نافع ، عن ابن عمر ، حتى أجلاهم عمر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2285
حدثنا موسى بن اسماعیل ، حدثنا جویریۃ بن اسماء ، عن نافع ، عن عبد اللہ رضی اللہ عنہ، قال: اعطى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم خیبر الیہود، ان یعملوہا ویزرعوہا، ولہم شطر ما یخرج منہا، وان ابن عمر حدثہ، ان المزارع کانت تکرى على شیء سماہ نافع لا احفظہ،
حدیث نمبر: 2286
وان رافع بن خدیج حدث، ان النبی صلى اللہ علیہ وسلمنہى عن کراء المزارع، وقال عبید اللہ : عن نافع ، عن ابن عمر ، حتى اجلاہم عمر.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے جویریہ بن اسماء نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ (رض) نے کہ رسول اللہ ﷺ نے (یہودیوں کو) خیبر کی زمین دے دی تھی کہ اس میں محنت کے ساتھ کاشت کریں اور پیداوار کا آدھا حصہ خود لے لیا کریں۔ ابن عمر (رض) نے نافع سے یہ بیان کیا کہ زمین کچھ کرایہ پر دی جاتی تھی۔ نافع نے اس کرایہ کی تعیین بھی کردی تھی لیکن وہ مجھے یاد نہیں رہا۔
اور رافع بن خدیج (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے زمینوں کو کرایہ پر دینے سے منع فرمایا تھا اور عبیداللہ نے نافع سے بیان کیا، اور ان سے ابن عمر (رض) نے کہ (خیبر کے یہودیوں کے ساتھ وہاں کی زمین کا معاملہ برابر چلتا رہا) یہاں تک کہ عمر (رض) نے انہیں جلا وطن کردیا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Umar (RA):
"Allahs Apostle ﷺ gave the land of Khaibar to the Jews to work on and cultivate and take half of its yield. Ibn Umar (RA) added, "The land used to be rented for a certain portion (of its yield).” Nafi mentioned the amount of the portion but I forgot it. Rafi bin Khadij said, "The Prophet ﷺ forbade renting farms.” Narrated Ubaid-Ullah Nafi (RA) said: Ibn Umar (RA) said: (The contract of Khaibar continued) till Umar evacuated the Jews (from Khaibar).