صحیح بخاری – حدیث نمبر 2316
باب: حد لگانے کے لیے کسی کو وکیل کرنا۔
حدیث نمبر: 2316
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَّامٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ: جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ، أَوِ ابْنِ النُّعَيْمَانِ شَارِبًا، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوا، قَالَ: فَكُنْتُ أَنَا فِيمَنْ ضَرَبَهُ، فَضَرَبْنَاهُ بِالنِّعَالِ وَالْجَرِيدِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2316
حدثنا ابن سلام ، أخبرنا عبد الوهاب الثقفي ، عن أيوب ، عن ابن أبي مليكة ، عن عقبة بن الحارث ، قال: جيء بالنعيمان، أو ابن النعيمان شاربا، فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم من كان في البيت أن يضربوا، قال: فكنت أنا فيمن ضربه، فضربناه بالنعال والجريد.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2316
حدثنا ابن سلام ، اخبرنا عبد الوہاب الثقفی ، عن ایوب ، عن ابن ابی ملیکۃ ، عن عقبۃ بن الحارث ، قال: جیء بالنعیمان، او ابن النعیمان شاربا، فامر رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم من کان فی البیت ان یضربوا، قال: فکنت انا فیمن ضربہ، فضربناہ بالنعال والجرید.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابن سلام نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو عبدالوہاب ثقفی نے خبر دی، انہیں ایوب نے، انہیں ابن ابی ملکیہ نے اور ان سے عقبہ بن حارث (رض) نے بیان کیا کہ نعیمان یا ابن نعیمان کو نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر کیا گیا۔ انہوں نے شراب پی لی تھی۔ جو لوگ اس وقت گھر میں موجود تھے رسول اللہ ﷺ نے انہیں کو اسے مارنے کا حکم دیا۔ انہوں نے بیان کیا میں بھی مارنے والوں سے تھا۔ ہم نے جوتوں اور چھڑیوں سے انہیں مارا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Uqba bin Al-Harith (RA):
When An-Nuaman or his son was brought in a state of drunkenness, Allahs Apostle ﷺ ordered all those who were present in the house to beat him. I was one of those who beat him. We beat him with shoes and palm-leaf stalks.