صحیح بخاری – حدیث نمبر 2433
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زكَرِيَّاءُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "”لَا يُعْضَدُ عِضَاهُهَا، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلَا تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ، وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهَا، فَقَالَ عَبَّاسٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِلَّا الْإِذْخِرَ؟ فَقَالَ: إِلَّا الْإِذْخِرَ””.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
وقال أحمد بن سعيد: حدثنا روح، حدثنا زكرياء، حدثنا عمرو بن دينار، عن عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: "”لا يعضد عضاهها، ولا ينفر صيدها، ولا تحل لقطتها إلا لمنشد، ولا يختلى خلاها، فقال عباس: يا رسول الله، إلا الإذخر؟ فقال: إلا الإذخر””.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
وقال احمد بن سعید: حدثنا روح، حدثنا زکریاء، حدثنا عمرو بن دینار، عن عکرمۃ، عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال: "”لا یعضد عضاہہا، ولا ینفر صیدہا، ولا تحل لقطتہا الا لمنشد، ولا یختلى خلاہا، فقال عباس: یا رسول اللہ، الا الاذخر؟ فقال: الا الاذخر””.
حدیث کا اردو ترجمہ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، مکہ کے درخت نہ کاٹے جائیں، وہاں کے شکار نہ چھیڑے جائیں، اور وہاں کے لقطہٰ کو صرف وہی اٹھائے جو اعلان کرے، اور اس کی گھاس نہ کاٹی جائے۔ عباس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ یا رسول اللہ! اذخر کی اجازت دے دیجئیے چنانچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اذخر کی اجازت دے دی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn ‘Abbas (ra): Allah’s Messenger (saws) also said, It (i.e., Makkah’s) thorny bushes should not be uprooted and its game should not be chased, and picking up its fallen things is illegal except by him who makes public announcement about it, and its grass should not be cut. ‘Abbas said, O Allah’s Messenger ! Except Idhkhir (a kind of grass). The Prophet (saws) said, Except Idhkhir.