صحیح بخاری – حدیث نمبر 2441
باب: اللہ تعالیٰ کا سورۃ ہود میں یہ فرمانا کہ ”سن لو! ظالموں پر اللہ کی پھٹکار ہے“۔
حدیث نمبر: 2441
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيِّ ، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، آخِذٌ بِيَدِهِ إِذْ عَرَضَ رَجُلٌ، فَقَالَ: كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي النَّجْوَى، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يُدْنِي الْمُؤْمِنَ، فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ وَيَسْتُرُهُ، فَيَقُولُ: أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا، أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا، فَيَقُولُ: نَعَمْ، أَيْ رَبِّ حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ، وَرَأَى فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ، قَالَ: سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ، فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُونَ، فَيَقُولُ: الْأَشْهَادُ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ، أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2441
حدثنا موسى بن إسماعيل ، حدثنا همام ، قال: أخبرني قتادة ، عن صفوان بن محرز المازني ، قال: بينما أنا أمشي مع ابن عمر رضي الله عنهما، آخذ بيده إذ عرض رجل، فقال: كيف سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في النجوى، فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: إن الله يدني المؤمن، فيضع عليه كنفه ويستره، فيقول: أتعرف ذنب كذا، أتعرف ذنب كذا، فيقول: نعم، أي رب حتى إذا قرره بذنوبه، ورأى في نفسه أنه هلك، قال: سترتها عليك في الدنيا، وأنا أغفرها لك اليوم، فيعطى كتاب حسناته، وأما الكافر والمنافقون، فيقول: الأشهاد هؤلاء الذين كذبوا على ربهم، ألا لعنة الله على الظالمين.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2441
حدثنا موسى بن اسماعیل ، حدثنا ہمام ، قال: اخبرنی قتادۃ ، عن صفوان بن محرز المازنی ، قال: بینما انا امشی مع ابن عمر رضی اللہ عنہما، آخذ بیدہ اذ عرض رجل، فقال: کیف سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول فی النجوى، فقال: سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، یقول: ان اللہ یدنی المومن، فیضع علیہ کنفہ ویسترہ، فیقول: اتعرف ذنب کذا، اتعرف ذنب کذا، فیقول: نعم، ای رب حتى اذا قررہ بذنوبہ، وراى فی نفسہ انہ ہلک، قال: سترتہا علیک فی الدنیا، وانا اغفرہا لک الیوم، فیعطى کتاب حسناتہ، واما الکافر والمنافقون، فیقول: الاشہاد ہولاء الذین کذبوا على ربہم، الا لعنۃ اللہ على الظالمین.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Safwan bin Muhriz Almazini (RA):
While I was walking with Ibn Umar (RA) holding his hand, a man came in front of us and asked, "What have you heard from Allahs Apostle ﷺ about An-Najwa?” Ibn Umar (RA) said, "I heard Allahs Apostle ﷺ saying, Allah will bring a believer near Him and shelter him with His Screen and ask him: Did you commit such-and-such sins? He will say: Yes, my Lord. Allah will keep on asking him till he will confess all his sins and will think that he is ruined. Allah will say: I did screen your sins in the world and I forgive them for you today, and then he will be given the book of his good deeds. Regarding infidels and hypocrites (their evil acts will be exposed publicly) and the witnesses will say: These are the people who lied against their Lord. Behold! The Curse of Allah is upon the wrongdoers.” (11.18)