Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2542

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2542

باب: اگر عربوں پر جہاد ہو اور کوئی ان کو غلام بنائے پھر ہبہ کرے یا عربی لونڈی سے جماع کرے یا فدیہ لے یہ سب باتیں درست ہیں یا بچوں کو قید کرے۔

حدیث نمبر: 2542
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْيِ الْعَرَبِ، ‏‏‏‏‏‏فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْبَبْنَا الْعَزْلَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا وَهِيَ كَائِنَةٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2542
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن يحيى بن حبان ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن محيريز ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيت أبا سعيد رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏فسألته، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة بني المصطلق، ‏‏‏‏‏‏فأصبنا سبيا من سبي العرب، ‏‏‏‏‏‏فاشتهينا النساء، ‏‏‏‏‏‏فاشتدت علينا العزبة، ‏‏‏‏‏‏وأحببنا العزل، ‏‏‏‏‏‏فسألنا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما عليكم أن لا تفعلوا ما من نسمة كائنة إلى يوم القيامة إلا وهي كائنة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2542
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن ربیعۃ بن ابی عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن یحیى بن حبان ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن محیریز ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایت ابا سعید رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏فسالتہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ خرجنا مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی غزوۃ بنی المصطلق، ‏‏‏‏‏‏فاصبنا سبیا من سبی العرب، ‏‏‏‏‏‏فاشتہینا النساء، ‏‏‏‏‏‏فاشتدت علینا العزبۃ، ‏‏‏‏‏‏واحببنا العزل، ‏‏‏‏‏‏فسالنا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما علیکم ان لا تفعلوا ما من نسمۃ کائنۃ الى یوم القیامۃ الا وہی کائنۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو امام مالک نے خبر دی، انہیں ربیعہ بن ابی عبدالرحمٰن نے، انہیں محمد بن یحییٰ بن حبان نے، ان سے ابن محیریز نے کہ میں نے ابوسعید (رض) کو دیکھا تو ان سے ایک سوال کیا، آپ نے جواب میں کہا کہ ہم رسول اللہ کے ساتھ غزوہ بنی مصطلق کے لیے نکلے۔ اس غزوے میں ہمیں (قبیلہ بنی مصطلق کے) عرب قیدی ہاتھ آئے (راستے ہی میں) ہمیں عورتوں کی خواہش ہوئی اور عورت سے الگ رہنا ہم کو مشکل ہوگیا۔ ہم نے چاہا کہ عزل کرلیں۔ جب رسول اللہ سے اس بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا، تم عزل کرسکتے ہو، اس میں کوئی قباحت نہیں لیکن جن روحوں کی بھی قیامت تک کے لیے پیدائش مقدر ہوچکی ہے وہ تو ضرور پیدا ہو کر رہیں گی (لہٰذا تمہارا عزل کرنا بیکار ہے) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Muhairiz (RA):
I saw Abu Said and asked him about coitus interruptus. Abu Said said, "We went with Allahs Apostle, in the Ghazwa of Barli Al-Mustaliq and we captured some of the Arabs as captives, and the long separation from our wives was pressing us hard and we wanted to practice coitus interruptus. We asked Allahs Apostle ﷺ (whether it was permissible). He said, "It is better for you not to do so. No soul, (that which Allah has) destined to exist, up to the Day of Resurrection, but will definitely come, into existence.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں