Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2547

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2547

باب: جب غلام اپنے رب کی عبادت بھی اچھی طرح کرے اور اپنے آقا کی خیر خواہی بھی تو اس کے ثواب کا بیان۔

حدیث نمبر: 2547
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا رَجُلٍ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ فَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا وَأَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا فَلَهُ أَجْرَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّمَا عَبْدٍ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ فَلَهُ أَجْرَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2547
حدثنا محمد بن كثير ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن صالح ، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبي ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بردة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أيما رجل كانت له جارية فأدبها فأحسن تأديبها وأعتقها وتزوجها فله أجران، ‏‏‏‏‏‏وأيما عبد أدى حق الله وحق مواليه فله أجران.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2547
حدثنا محمد بن کثیر ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن صالح ، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبی ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بردۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی موسى الاشعری رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ایما رجل کانت لہ جاریۃ فادبہا فاحسن تادیبہا واعتقہا وتزوجہا فلہ اجران، ‏‏‏‏‏‏وایما عبد ادى حق اللہ وحق موالیہ فلہ اجران.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان ثوری نے خبر دی صالح سے، انہوں نے شعبی سے، انہوں نے ابوبردہ سے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا جس کسی کے پاس بھی کوئی باندی ہو اور وہ اسے پورے حسن و خوبی کے ساتھ ادب سکھائے، پھر آزاد کر کے اس سے شادی کرلے تو اسے دوگنا ثواب ملتا ہے اور جو غلام اللہ تعالیٰ کے حقوق بھی ادا کرے اور اپنے آقاؤں کے بھی تو اسے بھی دوگنا ثواب ملتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Musa Al-Ashari (RA):
The Prophet ﷺ said, "He who has a slave-girl and teaches her good manners and improves her education and then manumits and marries her, will get a double reward; and any slave who observes Allahs right and his masters right will get a double reward.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں