Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2551

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2551

باب: غلام پر دست درازی کرنا اور یوں کہنا کہ یہ میرا غلام ہے یا لونڈی مکروہ ہے۔

حدیث نمبر: 2551
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْمَمْلُوكُ الَّذِي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَيُؤَدِّي إِلَى سَيِّدِهِ الَّذِي لَهُ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ وَالنَّصِيحَةِ وَالطَّاعَةِ لَهُ أَجْرَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2551
حدثنا محمد بن العلاء ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو أسامة ، ‏‏‏‏‏‏عن بريد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بردة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي موسى رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ المملوك الذي يحسن عبادة ربه، ‏‏‏‏‏‏ويؤدي إلى سيده الذي له عليه من الحق والنصيحة والطاعة له أجران.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2551
حدثنا محمد بن العلاء ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو اسامۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن برید ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بردۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی موسى رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ المملوک الذی یحسن عبادۃ ربہ، ‏‏‏‏‏‏ویودی الى سیدہ الذی لہ علیہ من الحق والنصیحۃ والطاعۃ لہ اجران.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن علاء نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، انہوں نے برید بن عبداللہ سے، وہ ابوبردہ سے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری (رض) نے کہا کہ نبی کریم نے فرمایا غلام جو اپنے رب کی عبادت احسن طریق کے ساتھ بجا لائے اور اپنے آقا کے جو اس پر خیر خواہی اور فرماں برداری (کے حقوق ہیں) انہیں بھی ادا کرتا رہے، تو اسے دوگنا ثواب ملتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Musa (RA):
The Prophet ﷺ said, "The Mamluk (slave) who worships his Lord in a perfect manner, and is dutiful, sincere and obedient to his Saiyid (master), will get a double reward.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں