Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2591

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2591

باب: اگر عورت اپنے خاوند کے سوا اور کسی کو کچھ ہبہ کرے۔

حدیث نمبر: 2591
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَسْمَاءَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْفِقِي، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2591
حدثنا عبيد الله بن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الله بن نمير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا هشام بن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن فاطمة ، ‏‏‏‏‏‏عن أسماء ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أنفقي، ‏‏‏‏‏‏ولا تحصي فيحصي الله عليك، ‏‏‏‏‏‏ولا توعي فيوعي الله عليك.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2591
حدثنا عبید اللہ بن سعید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد اللہ بن نمیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ہشام بن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن فاطمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن اسماء ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انفقی، ‏‏‏‏‏‏ولا تحصی فیحصی اللہ علیک، ‏‏‏‏‏‏ولا توعی فیوعی اللہ علیک.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبیداللہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن نمیر نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا، ان سے فاطمہ بنت منذر نے اور ان سے اسماء بنت ابی بکر (رض) نے کہ رسول اللہ نے فرمایا خرچ کیا کر، گنا نہ کر، تاکہ تمہیں بھی گن کے نہ ملے اور جوڑ کے نہ رکھو، تاکہ تم سے بھی اللہ تعالیٰ (اپنی نعمتوں کو) نہ چھپالے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Asma (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "Give (in charity) and do not give reluctantly lest Allah should give you in a limited amount; and do not withhold your money lest Allah should withhold it from you.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں