Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2726

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2726

باب: اگر مکاتب اپنی بیع پر اس لیے راضی ہو جائے کہ اسے آزاد کر دیا جائے گا تو اس کے ساتھ جو شرائط جائز ہو سکتی ہیں ان کا بیان۔

حدیث نمبر: 2726
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ الْمَكِّيُّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَتْ عَلَيَّ بَرِيرَةُ وَهِيَ مُكَاتَبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏اشْتَرِينِي، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ أَهْلِي يَبِيعُونِي فَأَعْتِقِينِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ أَهْلِي لَا يَبِيعُونِي حَتَّى يَشْتَرِطُوا وَلَائِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَا حَاجَةَ لِي فِيكِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ بَلَغَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا شَأْنُ بَرِيرَةَ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَشْتَرِطُوا مَا شَاءُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَاشْتَرَيْتُهَا فَأَعْتَقْتُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلَاءَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِ اشْتَرَطُوا مِائَةَ شَرْطٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2726
حدثنا خلاد بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الواحد بن أيمن المكي ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت على عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ دخلت علي بريرة وهي مكاتبة، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ يا أم المؤمنين، ‏‏‏‏‏‏اشتريني، ‏‏‏‏‏‏فإن أهلي يبيعوني فأعتقيني، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ إن أهلي لا يبيعوني حتى يشترطوا ولائي، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لا حاجة لي فيك، ‏‏‏‏‏‏فسمع ذلك النبي صلى الله عليه وسلم أو بلغه، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما شأن بريرة ؟ فقال:‏‏‏‏ اشتريها فأعتقيها، ‏‏‏‏‏‏وليشترطوا ما شاءوا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ فاشتريتها فأعتقتها، ‏‏‏‏‏‏واشترط أهلها ولاءها، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ الولاء لمن أعتق، ‏‏‏‏‏‏وإن اشترطوا مائة شرط.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2726
حدثنا خلاد بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الواحد بن ایمن المکی ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت على عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ دخلت علی بریرۃ وہی مکاتبۃ، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ یا ام المومنین، ‏‏‏‏‏‏اشترینی، ‏‏‏‏‏‏فان اہلی یبیعونی فاعتقینی، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ان اہلی لا یبیعونی حتى یشترطوا ولائی، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لا حاجۃ لی فیک، ‏‏‏‏‏‏فسمع ذلک النبی صلى اللہ علیہ وسلم او بلغہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما شان بریرۃ ؟ فقال:‏‏‏‏ اشتریہا فاعتقیہا، ‏‏‏‏‏‏ولیشترطوا ما شاءوا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ فاشتریتہا فاعتقتہا، ‏‏‏‏‏‏واشترط اہلہا ولاءہا، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ الولاء لمن اعتق، ‏‏‏‏‏‏وان اشترطوا مائۃ شرط.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے خلاد بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالواحد بن ایمن مکی نے بیان کیا، ان سے ان کے باپ نے بیان کیا کہ میں عائشہ (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے بتلایا کہ بریرہ (رض) میرے یہاں آئیں، انہوں نے کتابت کا معاملہ کرلیا تھا۔ مجھ سے کہنے لگیں کہ اے ام المؤمنین ! مجھے آپ خرید لیں، کیونکہ میرے مالک مجھے بیچنے پر آمادہ ہیں، پھر آپ مجھے آزاد کردینا۔ عائشہ (رض) نے فرمایا کہ ہاں (میں ایسا کرلوں گی) لیکن بریرہ (رض) نے پھر کہا کہ میرے مالک مجھے اسی وقت بیچیں گے جب وہ ولاء کی شرط اپنے لیے لگا لیں۔ اس پر عائشہ (رض) نے فرمایا کہ پھر مجھے ضرورت نہیں ہے۔ جب نبی کریم نے سنا، یا آپ کو معلوم ہوا (راوی کو شبہ تھا) تو آپ نے فرمایا کہ بریرہ (رضی اللہ عنہا) کا کیا معاملہ ہے ؟ تم انہیں خرید کر آزاد کر دو ، وہ لوگ جو چاہیں شرط لگا لیں۔ عائشہ (رض) نے کہا کہ میں نے بریرہ کو خرید کر آزاد کردیا اور اس کے مالک نے ولاء کی شرط اپنے لیے محفوظ رکھی۔ آپ نے یہی فرمایا کہ ولاء اسی کی ہوتی ہے جو آزاد کرے (دوسرے) جو چاہیں شرط لگاتے رہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aiman Al-Makki (RA):
rs had stipulated that her Wala would be for them. The Prophet ﷺ said,

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں